Breakdown of Dzieci biegają wesoło w parku.
w
in
dziecko
the child
biegać
to run
park
the park
wesoło
cheerfully
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Polish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Dzieci biegają wesoło w parku.
Why is there no word for “the” or “a” in Dzieci biegają wesoło w parku?
Polish has no definite or indefinite articles like English the or a/an. Whether you mean “some children,” “the children,” or just “children in general,” you use the same form dzieci. Context or extra words (e.g. te dzieci “these children”) tell you how specific you are being.
Why is it w parku and not something like na parku or w park? What case is parku?
The preposition w (“in”) takes the locative case when it expresses location (“where?”). The locative singular of park (masculine inanimate) is parku. You cannot say na parku, because na + locative is used for certain surfaces or institutions (e.g. na stole “on the table,” na dworze “outdoors”), but a park is treated as an enclosed space, so it’s w parku.
What is the difference between biegają and biegną? Why use biegają here?
Polish has two verbs for “run” based on directionality/aspect:
• biec (unidirectional motion) → present: oni biegną “they are running [one way right now]”
• biegać (multidirectional or habitual) → present: oni biegają “they run around” or “they are running around.”
In Dzieci biegają wesoło w parku, the children are running around happily (back and forth, not going straight from A to B), so the multidirectional verb biegają is correct.
Why is wesoło used instead of wesoły, and what does the -o ending indicate?
wesoły is an adjective (“cheerful,” “merry”). To turn it into an adverb (“cheerfully,” “happily”) you change the ending to -o: wesoło. Adverbs modify verbs, so wesoło describes how the children are running.
Can I change the word order? For example, Dzieci wesoło biegają w parku instead of Dzieci biegają wesoło w parku?
Yes. Polish has relatively free word order for emphasis or style. Moving wesoło before biegają is perfectly natural and might even sound more expressive. The basic meaning stays the same.
Where do you put the stress in wesoło and most Polish words?
Polish generally stresses the penultimate (second-to-last) syllable. In wesoło it falls on -so-: we-SO-wo. This rule applies to most Polish words.