Questions & Answers about Ona otwiera okno w sypialni.
- To express location (“in the bedroom”), Polish uses w
- locative. The locative of sypialnia (“bedroom”) is sypialni.
- W sypialnię would be accusative, implying motion into the bedroom (e.g. “wchodzi w sypialnię” = “she enters the bedroom”).
- Na sypialni isn’t used for rooms; na
- locative typically describes surfaces (“na stole” = “on the table”) or certain idioms.
You add the possessive pronoun jej (“her”):
Ona otwiera okno w jej sypialni.
Without jej, it simply means “in the bedroom” and context tells you whose it is.
Otwiera is the 3rd person singular imperfective present tense of otwierać (“to open”). The -a ending indicates:
• 3rd person singular (he/she/it)
• Imperfective aspect (ongoing or habitual action), so “she opens” or “she is opening.”
• otwiera (imperfective, present): “she opens” / “she is opening” – ongoing or habitual.
• otworzy (perfective, future): “she will open” – a single, completed action in the future.
No, it’s quite flexible. The neutral order is Subject–Verb–Object: Ona otwiera okno. You can rearrange words to change emphasis:
• Okno w sypialni otwiera ona (emphasizes she, not someone else)
• W sypialni ona otwiera okno (emphasizes the location)