Questions & Answers about Jeg skrev navnet feil.
Why is it skrev and not skriver or å skrive?
Because skrev is the past tense of å skrive.
- å skrive = to write
- skriver = write / am writing
- skrev = wrote
- har skrevet = have written
So Jeg skrev navnet feil is talking about a completed action in the past: I wrote the name wrong.
Why is it navnet and not just navn?
Navnet is the definite singular form of et navn.
- et navn = a name
- navnet = the name
Norwegian usually adds definiteness to the end of the noun instead of using a separate word like the in English. So navnet already means the name.
Why is there no separate word for the?
In Norwegian, the definite article is often attached to the noun as an ending.
So:
- et navn = a name
- navnet = the name
That means navnet already includes the idea of the, so you do not add another word before it in a simple sentence like this.
What does feil mean here, and what kind of word is it?
Here, feil means wrong or incorrectly.
In this sentence, it works adverbially, meaning it describes how the writing was done. So the idea is:
- Jeg skrev navnet feil = I wrote the name incorrectly
This is a very common Norwegian pattern:
- gjøre noe feil = do something wrong
- si noe feil = say something wrong
- skrive noe feil = write something wrong
Why is feil at the end of the sentence?
Because feil describes the action skrev navnet rather than the noun navnet by itself.
So the structure is basically:
- Jeg = I
- skrev navnet = wrote the name
- feil = wrongly / incorrectly
Putting feil at the end makes it clear that the action of writing was wrong.
What is the difference between Jeg skrev navnet feil and Jeg skrev feil navn?
They mean different things.
- Jeg skrev navnet feil = I wrote the name incorrectly
- for example, I misspelled it
- Jeg skrev feil navn = I wrote the wrong name
- for example, I wrote Anna when I should have written Anne
So:
- navnet feil = the name was written wrongly
- feil navn = the wrong name
This is an important difference.
Is this the same as Jeg stavet navnet feil?
They are very close, but not always exactly the same.
- Jeg stavet navnet feil = I spelled the name wrong
- Jeg skrev navnet feil = I wrote the name wrong / incorrectly
Stavet is more specific: it focuses on spelling.
Skrev is a little broader. In many situations, people will understand it as a spelling mistake, but it could also just mean that the name was written incorrectly in some general way.
Could I also say Jeg har skrevet navnet feil?
Yes. That is also correct, but the tense is different.
- Jeg skrev navnet feil = I wrote the name wrong
- simple past, a finished past event
- Jeg har skrevet navnet feil = I have written the name wrong
- present perfect, often used when the mistake is still relevant now
So if you notice the mistake now and want to mention it, Jeg har skrevet navnet feil may feel especially natural.
Is this sentence natural in everyday Norwegian?
Yes, it is completely natural in Bokmål.
A native speaker would easily understand it. It is a normal way to say that you wrote a name incorrectly.
If you want to be more specific about spelling, you might also hear:
- Jeg stavet navnet feil
But the original sentence is still natural and correct.
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning NorwegianMaster Norwegian — from Jeg skrev navnet feil to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions