Breakdown of Vårt hus er større enn deres hus.
Questions & Answers about Vårt hus er større enn deres hus.
They are all forms of our, but they agree with the noun:
- vårt – used with neuter singular nouns
- vårt hus (our house) – hus is neuter.
- vår – used with masculine and feminine singular nouns
- vår bil (our car) – bil is masculine.
- våre – used with plural nouns (all genders)
- våre hus (our houses)
- våre biler (our cars)
In the sentence, hus is neuter singular, so you must use vårt.
In Norwegian, when a possessive pronoun comes before the noun, you normally do not use an article:
- et hus (a house)
- vårt hus (our house) – not et vårt hus
If you put the possessive after the noun, you use the definite form instead:
- huset vårt (our house)
So:
- vårt hus = our house (indefinite, possessive first)
- huset vårt = our house (definite, possessive last)
Both are correct, but huset vårt is more common in everyday speech.
Hus is a neuter noun with a slightly irregular pattern. Its main forms are:
- et hus – a house (indefinite singular)
- huset – the house (definite singular)
- hus – houses (indefinite plural)
- husene – the houses (definite plural)
So:
- vårt hus = our house
- våre hus = our houses
In the sentence, hus is singular because the possessive is singular: vårt hus (not våre hus).
Større means bigger or larger. It is the comparative form of the adjective stor (big):
- stor – big (positive)
- større – bigger (comparative)
- størst – biggest (superlative)
So er større enn means is bigger than.
In Norwegian:
Use enn after a comparative adjective (større, mindre, bedre, etc.):
- større enn (bigger than)
- mindre enn (smaller than)
- bedre enn (better than)
Use som in equality comparisons:
- like stor som (as big as)
- så stor som (as big as)
So:
- Vårt hus er større enn deres hus. – Our house is bigger than their house.
- Vårt hus er like stort som deres hus. – Our house is as big as their house.
Yes. That is completely natural:
- Vårt hus er større enn deres.
Here deres stands for deres hus (their house). The meaning stays the same, and in everyday speech it’s common to avoid repeating the noun when it’s clear from context.
Deres has two main uses:
- their – third person plural possessive
- deres hus – their house
- your (formal or polite, singular or plural)
- Deres bil står her. – Your car is here. (very formal, e.g., in letters)
In this sentence, context tells us it means their. Norwegian doesn’t change the form of deres for gender or number, so it stays the same with all nouns.
Norwegian possessive pronouns behave in two groups:
- vår / vårt / våre – change form to agree with the noun:
- vår bil, vårt hus, våre biler
- min / mi / mitt / mine, din / di / ditt / dine – also change
- hans, hennes, deres, sin / si / sitt / sine – some of these do not change:
- hans bok, hans hus
- deres bok, deres hus
Deres is invariable; it does not change for gender, number, or definiteness. Vårt is the neuter singular form of vår and must agree with the noun’s gender and number.
Yes, you can say:
- Huset vårt er større enn deres hus.
This uses the definite form huset + possessive after the noun (huset vårt).
Meaning-wise, it is almost the same as Vårt hus er større enn deres hus. The main difference is style:
- Huset vårt – more common, neutral in everyday speech.
- Vårt hus – perfectly correct, but can sound a bit more formal, emphatic, or written.
In Norwegian, most common one-syllable adjectives form the comparative by changing the word itself, not by adding mer:
- stor – større – størst (big – bigger – biggest)
- lang – lengre – lengst (long – longer – longest)
- gammel – eldre – eldst (old – older – oldest)
Mer (more) is used with many longer adjectives, especially two-syllable or three-syllable ones:
- interessant – mer interessant – mest interessant
So større is the correct comparative form of stor; mer stor is ungrammatical in standard Norwegian.