Vi snakker om nåtiden i dag.

Breakdown of Vi snakker om nåtiden i dag.

vi
we
i dag
today
snakke
to talk
om
about
nåtiden
the present
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Norwegian grammar and vocabulary.

Start learning Norwegian now

Questions & Answers about Vi snakker om nåtiden i dag.

Why is it nåtiden and not just nåtid?

Nåtid is the bare noun “present (time)”.
Nåtiden is the definite form, literally “the present (time)”.

  • nåtid = present time (in general, as a concept)
  • nåtiden = the present (that we are living in now)

In this sentence, you are talking about the specific period we are in, so Norwegian normally uses the definite form: nåtiden.

Is snakker om like “talk about” in English? Why do we need om?

Yes. Snakke om is a fixed combination and corresponds closely to English “to talk about”:

  • snakke = to talk / speak
  • om = about (here: topic preposition)

You almost always need om when you mention the topic:

  • Vi snakker om politikk. – We are talking about politics.
  • Hva snakker dere om? – What are you talking about?

Without om, snakke usually means just to speak/talk (in general) or to speak (a language):

  • Hun snakker norsk. – She speaks Norwegian.
Could the sentence also be Vi snakker om nåtiden nå instead of i dag? What’s the difference?

Yes, you can say both, but the meaning changes slightly:

  • Vi snakker om nåtiden i dag.
    Focus: Today is the day when the discussion happens. (Maybe yesterday you talked about the past, tomorrow you’ll talk about the future.)

  • Vi snakker om nåtiden nå.
    Focus: Right now, at this moment we are talking about the present.

I dag = during the course of today
= now, this moment or current period

Why is it i dag and not just dag or denne dagen?

In Norwegian, i dag is the normal way to say “today”.
Literally it is “in day”, but as a fixed expression it simply means today.

  • i dag – today
  • i morgen – tomorrow
  • i går – yesterday

Dag alone usually means “a day / day (in general)”, not specifically today.
Denne dagen means “this day” and is much less common in this context; it sounds more formal or specific, not the everyday “today”.

Can I change the word order to I dag snakker vi om nåtiden?

Yes, that is completely correct and very natural:

  • Vi snakker om nåtiden i dag.
  • I dag snakker vi om nåtiden.

Norwegian has the V2 rule: in a main clause, the verb (snakker) must come second, but the first position is flexible:

  • Vi (1st) snakker (2nd) om nåtiden i dag.
  • I dag (1st) snakker (2nd) vi om nåtiden.

Both sentences mean the same; the second one slightly emphasizes “today”.

Why is the verb in the simple present (snakker) when English uses “are talking”?

Norwegian does not have a separate continuous form like English “are talking”.
The simple present is used for both:

  • Vi snakker om nåtiden i dag.
    = We talk about the present today.
    = We are talking about the present today.

Context tells you whether it is an action right now or a more general or planned action. In this sentence, i dag suggests it’s happening today (either now or at some point today).

What does nåtiden literally consist of?

It’s a compound plus a definite ending:

  • – now
  • tid – time
  • -en – masculine definite ending (the)

So nå-tid-ennåtiden = “the now-time”, i.e. the present.

I’ve seen nåtida as well. What’s the difference between nåtiden and nåtida?

Both can be correct, depending on style and dialect:

  • nåtiden – standard Bokmål, masculine form
  • nåtida – also Bokmål, but using the feminine form (common in speech and informal writing), and very typical in some dialects

In a standard textbook, you are most likely to see nåtiden, but you will hear nåtida a lot in everyday speech.

Could I leave out i dag and just say Vi snakker om nåtiden?

Yes. Vi snakker om nåtiden is a perfectly good sentence:
“We are talking about the present.”

Adding i dag adds a time frame:

  • Without i dag: a general statement about what you’re talking about (now or in general).
  • With i dag: it’s today’s topic (for example, in a lesson plan or a series of discussions).
What is the difference between snakke om and snakke med?
  • snakke om = talk about (a topic)

    • Vi snakker om nåtiden. – We are talking about the present.
  • snakke med = talk with (a person)

    • Jeg snakker med læreren. – I am talking with the teacher.

So in Vi snakker om nåtiden i dag, om is needed because nåtiden is the topic, not the person you are talking to.