Breakdown of Du fortjener en pause etter møtet.
du
you
en
a
møtet
the meeting
etter
after
pausen
the break
fortjene
to deserve
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Norwegian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Du fortjener en pause etter møtet.
Why is it møtet and not møte?
Because Norwegian marks definiteness with a suffix. Møte is a neuter noun:
- Indefinite singular: et møte
- Definite singular: møtet
- Indefinite plural: møter
- Definite plural: møtene
Here, you’re talking about a specific meeting you and the listener know about, so you use the definite form: etter møtet.
Can I say etter et møte instead of etter møtet?
Yes, but it changes the meaning slightly:
- etter et møte = after a meeting (any/unspecified meeting, in general)
- etter møtet = after the meeting (a specific, known meeting)
What does fortjener mean, and how do you conjugate å fortjene?
Å fortjene = to deserve.
- Present: fortjener (Du fortjener …)
- Preterite: fortjente (Du fortjente …)
- Past participle: fortjent (Du har fortjent …) Common patterns:
- fortjene + noun: Du fortjener en pause.
- fortjene + å + infinitive: Du fortjener å ta en pause.
Why is it en pause and not just pause?
Pause is a countable noun, so you normally need an article or determiner. Du fortjener pause sounds wrong. Alternatives:
- Use a mass noun: Du fortjener hvile / litt hvile.
- Or another countable noun: Du fortjener en hvil.
Is ei pause possible?
In standard Bokmål, en pause (definite: pausen) is most common. Some speakers (and Nynorsk) use feminine forms: ei pause (definite: pausa). Those feminine forms are acceptable in Bokmål but less common; stick to en pause if in doubt.
Where do I put ikke to negate the sentence?
Place ikke after the finite verb:
- Du fortjener ikke en pause etter møtet. If you front the time phrase:
- Etter møtet fortjener du ikke en pause.
Can I start with Etter møtet? What happens to word order?
Yes. Norwegian main clauses are V2 (the finite verb is in second position):
- Etter møtet fortjener du en pause. Don’t say: ✗ Du fortjener etter møtet en pause (sounds awkward).
What’s the difference between etter and etterpå?
- etter is a preposition and takes a complement: etter møtet, etter lunsj, etter klokka fire.
- etterpå is an adverb meaning afterwards and stands alone: Du fortjener en pause etterpå. You can’t say ✗ etterpå møtet.
When do I use etter versus etter at?
- etter + noun/time: etter møtet, etter helga.
- etter at + clause: etter at møtet er ferdig. Note subordinate clause word order: etter at møtet er ferdig (not ✗ er møtet ferdig).
Is Du har fortjent en pause etter møtet okay? What’s the nuance?
Yes. Du har fortjent … (present perfect) emphasizes that your past effort has earned you a break now. Du fortjener … is a present-state evaluation. Both are natural; choose based on emphasis.
How do you pronounce fortjener and møtet?
- fortjener: stress on the second syllable. The tj is the soft kj-sound (like the German ich-sound), roughly like saying tye. Approx: for-TYE-ner.
- møtet: ø is like French eu in peu. The final -et is a light -eh. Approx: MØ-teh.
Do I need a comma after a fronted adverbial like Etter møtet?
No. In Norwegian you normally don’t insert a comma there:
- Etter møtet fortjener du en pause. Add a comma only if the initial part is very long or for clarity in complex sentences.
What are common collocations with pause?
- ta en pause (most common): Du fortjener å ta en pause.
- ha pause: Vi har pause etter møtet.
- Compound nouns: lunsjpause, kaffepause, pustepause.
Could I use other words than pause?
Yes, depending on nuance:
- avbrekk (a break/change of pace): Du fortjener et avbrekk.
- hvile (rest, mass noun): Du fortjener hvile.
- en hvil (a rest, countable): Du fortjener en hvil.
- Idiomatic: et pust i bakken (a breather).
Is møte a noun or a verb here?
A noun. The definite suffix -et in møtet shows it’s the noun (the meeting). The verb å møte (to meet/attend) would not take that suffix and would conjugate as møter, møtte, har møtt.
Why is it fine to say etter lunsj without an article, but not etter møte?
Some time-of-day and activity nouns behave like mass or set expressions and often drop the article: etter lunsj, etter jobb, etter skole. Møte is a countable event, so you normally use an article or the definite form: etter et møte or etter møtet.