Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Norwegian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Hun er tydeligvis trøtt i dag.
What are the roles of each word in the sentence?
- Hun = she (subject pronoun).
- er = is (present tense of å være = to be).
- tydeligvis = obviously/evidently (a sentence adverb expressing the speaker’s inference).
- trøtt = tired (predicative adjective describing the subject).
- i dag = today (time adverbial).
How do I pronounce it?
- IPA (one common Oslo-like pronunciation): [hʉn ær ˈtỳːdəlɪˌviːs trœtː iː ˈdɑːɡ]
- Rough guide: hun ≈ HOON (with a tight, rounded u), er ≈ air (tapped r), tydeligvis ≈ TY-deh-lee-vees, trøtt ≈ trut (ø like French peur or German schön), i dag ≈ ee daag.
Why is tydeligvis after er?
Norwegian main clauses follow the verb-second (V2) rule: the finite verb (er) must be in the second position. Sentence adverbs like tydeligvis typically come right after that verb: Hun [1] er [2] tydeligvis [3] ….
Can I move tydeligvis to other positions?
Yes, with slight changes in emphasis:
- I dag er hun tydeligvis trøtt. (Topicalizes “today.”)
- Tydeligvis er hun trøtt i dag. (Fronted adverb; more formal/emphatic.)
- Hun er trøtt i dag, tydeligvis. (End-position comment; more afterthought-like.) All are grammatical; the original is the neutral default.
What’s the difference between tydeligvis and tydelig?
- tydeligvis is a sentence adverb meaning “obviously/evidently” (speaker’s inference): Hun er tydeligvis trøtt i dag.
- tydelig is an adjective/adverb meaning “clear/clearly” (about how something appears): Hun er tydelig trøtt i dag ≈ “she is clearly/visibly tired today.” The first highlights your conclusion; the second highlights how it appears.
How does tydeligvis compare to sikkert, visst, and åpenbart?
- tydeligvis: evidently/obviously based on signs you perceive (inference).
- sikkert: probably/most likely (probability, not necessarily visible signs).
- visst: apparently/indeed (can sound conversational; also means “indeed” in some contexts).
- åpenbart: obviously; often a bit stronger or more formal than tydeligvis. Examples: Hun er sikkert trøtt (she’s probably tired), Hun er visst trøtt (she’s apparently/it seems she’s tired), Hun er åpenbart trøtt (she’s obviously tired).
Where does ikke go, and how does it affect meaning?
- Hun er tydeligvis ikke trøtt i dag. = It’s obvious that she is not tired today (obviously not tired).
- Hun er ikke tydeligvis trøtt i dag. = She is not obviously tired today (it isn’t obvious). Both are grammatical but mean different things.
Why is i dag two words? Is idag wrong?
Standard Norwegian writes it as two words: i dag. The same goes for i går (yesterday) and i morgen (tomorrow). The one-word forms are non-standard in modern Bokmål.
Could I say i dagen?
Not for “today.” i dagen would mean “in the day” (literal, unusual in modern usage). For “during the day,” use om dagen or på dagtid. “Today” is always i dag.
Does trøtt agree with the subject?
Yes. Predicative adjectives agree in number (and sometimes neuter), but trøtt already ends in -t, so neuter looks the same.
- Singular: Hun er trøtt. / Barnet er trøtt.
- Plural: De er trøtte.
What’s the nuance difference between trøtt, sliten, and søvnig?
- trøtt: tired (often need of rest/sleep; general).
- sliten: worn out/exhausted (from effort; physically/mentally drained).
- søvnig: sleepy/drowsy (about to fall asleep).
Is Hun always right here? What about henne, ho, or hen?
- Hun is the subject form (she) and is correct here.
- henne is the object form (her).
- ho is common in many dialects and standard in Nynorsk; not standard Bokmål.
- hen is a gender-neutral third-person singular pronoun increasingly used in Bokmål.
Can I say Hun er veldig trøtt i dag instead? Does it mean the same?
- Hun er veldig trøtt i dag. = She is very tired today (degree/intensity).
- Hun er tydeligvis trøtt i dag. = It’s obvious/evident she’s tired (speaker inference). You can combine them: Hun er tydeligvis veldig trøtt i dag.
How would this look in past or perfect tense?
- Hun var tydeligvis trøtt i går. (was)
- Hun har tydeligvis vært trøtt i det siste. (has been) The sentence adverb still comes right after the finite verb (var/har).
What happens in a subordinate clause?
In subordinate clauses, sentence adverbs come before the verb (no V2):
- Jeg tror (at) hun tydeligvis er trøtt i dag. Here tydeligvis precedes er.
Are there natural alternatives to express the same idea?
Yes:
- Det er tydelig at hun er trøtt i dag. (It is clear that…)
- Hun virker trøtt i dag. (She seems tired today.)
- Hun ser trøtt ut i dag. (She looks tired today.) These avoid the sentence adverb but convey a similar assessment.