I morges var jeg trøtt.

Breakdown of I morges var jeg trøtt.

jeg
I
være
to be
trøtt
tired
i morges
this morning
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Norwegian grammar and vocabulary.

Start learning Norwegian now

Questions & Answers about I morges var jeg trøtt.

What exactly does i morges refer to?
It means the morning of today (earlier today). You can use it later the same day—afternoon or evening—and even during the morning to refer to an earlier part of the morning.
How is i morges different from similar time expressions like i morgen, i går morges, i dag tidlig, i formiddag?
  • i morges = this morning (earlier today)
  • i morgen = tomorrow
  • i går morges = yesterday morning
  • i dag tidlig = early today (in the morning)
  • i formiddag = late morning/forenoon today (roughly late morning before noon)
Why does the verb come before the subject in I morges var jeg trøtt?
Norwegian main clauses follow the V2 rule: the finite verb is in second position. When you front a time expression like I morges, the verb (var) must come next, then the subject (jeg).
Can I say Jeg var trøtt i morges instead?
Yes. Both are correct. I morges var jeg trøtt emphasizes the time, while Jeg var trøtt i morges is more neutral.
Why use var and not har vært?
i morges is a finished, specific time. Norwegian uses the simple past with definite past-time adverbials. Jeg har vært trøtt i morges sounds wrong. You can use the perfect with time periods that include now, e.g., Jeg har vært trøtt i dag / i hele dag.
Where does negation go? How would I say “I wasn’t tired this morning”?
  • With fronting: I morges var jeg ikke trøtt.
  • Without fronting: Jeg var ikke trøtt i morges. In main clauses, ikke usually comes after the subject.
How do I pronounce i morges, jeg, and trøtt?
  • i morges: often like ee MOR-ess or ee MOR-esh (dialect variation).
  • jeg: often jai, yei, or je, depending on region.
  • trøtt: short rounded vowel ø (round your lips; similar to the vowel in French peu), and a long tt sound.
Why is there no article in i morges?
Because it’s a fixed adverbial time expression. morges isn’t functioning as a regular noun phrase with an article. Compare with other fixed phrases like i går, i dag, i kveld, i natt.
Can I use om morgenen or på morgenen instead of i morges?

They express different ideas:

  • om morgenen = in the mornings (habitually): Jeg løper om morgenen.
  • på morgenen = in the morning of a particular day/part of the day, often in phrases like tidlig på morgenen. For a specific, completed “this morning,” i morges is the natural choice.
Is i dag morges correct?
It’s common in speech but considered redundant by many, since i morges already means “this morning.” Neutral alternatives: i morges or i dag tidlig.
When should I use trøtt vs sliten, søvnig, or trett?
  • trøtt: generally tired, often sleepy.
  • sliten: worn out/exhausted after effort; can also mean “fed up.”
  • søvnig: sleepy/drowsy (about to fall asleep).
  • trett: more formal/literary word for tired/weary; less common in everyday speech.
Does the adjective trøtt change form?

After er/var it agrees in number (plural takes -e) but not in gender for this adjective:

  • Singular predicative: jeg er trøtt, barnet er trøtt
  • Plural predicative: vi er trøtte Before a noun (attributive): en trøtt mann, et trøtt barn (neuter stays trøtt), to trøtte barn
Do I need a comma after I morges?
No. Standard modern Norwegian doesn’t use a comma after short fronted adverbials: I morges var jeg trøtt (no comma).
What are the key forms of å være I should know here?
  • Infinitive: å være
  • Present: er
  • Preterite (simple past): var
  • Present perfect: har vært
  • Past perfect: hadde vært
How do I turn it into a yes–no question?

Invert the verb and subject:

  • Var du trøtt i morges? Possible replies: Ja, det var jeg / Nei, det var jeg ikke.
Is it spelled i morges or imorges?
Two words: i morges. You may hear dialect forms like i mårres, but the standard Bokmål form is i morges.