Jeg foretrekker kaffe, men hun foretrekker te.

Breakdown of Jeg foretrekker kaffe, men hun foretrekker te.

jeg
I
hun
she
men
but
kaffen
the coffee
teen
the tea
foretrekke
to prefer
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Norwegian grammar and vocabulary.

Start learning Norwegian now

Questions & Answers about Jeg foretrekker kaffe, men hun foretrekker te.

Why does the verb look the same with “jeg” and “hun”?

Norwegian verbs don’t agree with the subject (no person/number endings). In the present tense, the verb typically ends in -r for everyone.

  • Infinitive: å foretrekke (to prefer)
  • Present: foretrekker (I/you/she/we/they prefer)
  • Simple past: foretrakk
  • Past participle: foretrukket (used with har: har foretrukket) Examples:
  • Jeg foretrekker kaffe.
  • Hun foretrekker te.
  • I går foretrakk jeg kaffe.
  • Jeg har alltid foretrukket kaffe.
Why is there no article before kaffe or te?

Because they’re treated as mass/uncountable nouns when you talk about them in general.

  • General: Jeg foretrekker kaffe / te.
  • Specific: Jeg foretrekker kaffen / teen. (“the coffee/tea”)
  • A serving: en kaffe / en te (“a coffee/tea,” i.e., one cup). Note: te
    • the definite article becomes teen (spelled with double e).
Could I say men foretrekker hun te?

Not in a neutral statement. Norwegian main clauses are V2 (the finite verb is in second position). After men, the next clause is just another main clause:

  • Correct statement: …, men hun foretrekker te. (Subject first, verb second)
  • Yes/no question: Foretrekker hun te? (Verb first) Saying men foretrekker hun te would sound like a question or be unidiomatic as a statement.
Can I use mens instead of men? What’s the difference?
  • men = “but,” simple contrast: Jeg foretrekker kaffe, men hun foretrekker te.
  • mens = “while/whereas,” contrasts two states or habits: Jeg foretrekker kaffe, mens hun foretrekker te. Both are fine here; mens adds a “whereas” flavor.
Do I need the comma before men?

Yes. In Norwegian, you normally put a comma before men when it links two clauses:

  • Jeg foretrekker kaffe, men hun foretrekker te.
How do you pronounce the sentence?

Approximate IPA (Standard Eastern), with a simple guide:

  • Jeg ≈ [jæi] (“yai”; the g is usually silent)
  • foretrekker ≈ [fʊrəˈtrɛkːər] (stress on TREK; long k sound)
  • kaffe ≈ [ˈkɑfːə] (“KAH-feh”)
  • men ≈ [mɛn] (“men”)
  • hun ≈ [hʉn] (fronted “u,” like a tight “oo”/German “ü”)
  • te ≈ [teː] (“teh” with a long e) So: “Yai fo-reh-TREK-ker KAH-feh, men hyoon fo-reh-TREK-ker teh.”
Where does ikke go if I want to say “I don’t prefer coffee”?

Place ikke after the finite verb:

  • Jeg foretrekker ikke kaffe.
  • Hun foretrekker ikke te. With a perfect tense, ikke follows the auxiliary:
  • Jeg har ikke foretrukket te.
Can I avoid repeating foretrekker in the second clause?

The most neutral Norwegian is to repeat the verb. Stylistically, you sometimes see ellipsis:

  • Jeg foretrekker kaffe; hun te. (semi-formal, written style) With men, you’ll also see: Jeg foretrekker kaffe, men hun te. This is informal and more common in headlines/notes than in formal prose. In everyday speech and neutral writing, keep the verb: …, men hun foretrekker te.
How else can I say “prefer” more conversationally?
  • General preference: Jeg liker kaffe bedre enn te.
  • In-the-moment choice: Jeg vil heller ha kaffe. / Jeg tar heller kaffe.
  • Explicit comparison: Jeg foretrekker kaffe framfor/fremfor te.
What’s the difference between hun, henne, and hennes?
  • hun = she (subject): Hun foretrekker te.
  • henne = her (object/after prepositions): Jeg snakket med henne.
  • hennes = her/hers (possessive): Det er hennes te. You may also see gender‑neutral hen in some contexts.
Are kaffe and te ever countable?

Yes, when you mean servings or types.

  • A serving: en kaffe / en te (in cafés this is common)
  • Plurals for types: ulike kaffer/teer (“different coffees/teas”) For ordering multiple servings, people often say: to kaffe / to te or to kopper kaffe/te.
How do I say it in the past or perfect tenses?
  • Simple past: Jeg foretrakk kaffe, men hun foretrakk te.
  • Present perfect: Jeg har foretrukket kaffe, men hun har foretrukket te.
Can I front the object for emphasis?

Yes. Norwegian still keeps V2:

  • Kaffe foretrekker jeg, men te foretrekker hun. This is emphatic/contrastive and sounds natural in the right context.
Can I use å + infinitive after foretrekker (prefer to do something)?

Yes: Jeg foretrekker å drikke kaffe. / Hun foretrekker å drikke te. You can also combine both:

  • Jeg foretrekker å drikke kaffe framfor å drikke te.