Breakdown of Jeg skyver stolen bort fra bordet.
jeg
I
fra
from
bordet
the table
stolen
the chair
skyve
to push
bort
away
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Norwegian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Jeg skyver stolen bort fra bordet.
What does skyver mean, and what is its infinitive form?
Skyver is the present-tense form of å skyve, which means “to push.” So jeg skyver = “I push.”
How do you conjugate å skyve in the present, past, and perfect tenses?
– Present: jeg skyver (“I push”)
– Past: jeg skjøv or jeg skøyt (“I pushed”)
– Perfect: jeg har skjøvet (“I have pushed”)
Note that å skyve is irregular, so the past forms don’t follow the standard weak-verb pattern.
Why is it stolen instead of en stol or just stol?
Stolen is the definite singular form of en stol (“a chair”). In English we say “the chair,” so Norwegian uses the definite ending -en to show that it’s a specific chair: stolen = “the chair.”
What does bort fra mean, and why are there two words?
Bort means “away” (an adverb) and fra means “from” (a preposition). Together bort fra = “away from.” You need both to express movement away from something.
Could you just say fra bordet instead of bort fra bordet?
Yes, fra bordet means “from the table,” but it doesn’t convey the sense of moving away. Bort fra bordet explicitly says you’re pushing it away from the table.
How is bordet formed from et bord?
Et bord is “a table” (indefinite). To make it definite (“the table”), you add the neuter ending -et, giving bordet.
Why does the sentence order go Jeg skyver stolen bort fra bordet and not Jeg skyver bort stolen fra bordet?
Norwegian follows a basic Subject-Verb-Object-Adverbial (SVOA) order. The direct object stolen comes right after the verb skyver, then the adverbial phrase bort fra bordet.
Can I use vekk fra instead of bort fra?
Yes. Vekk fra also means “away from” and is perfectly natural: Jeg skyver stolen vekk fra bordet.
How do I make this sentence negative?
Place ikke (not) after the verb:
Jeg skyver ikke stolen bort fra bordet.
= “I am not pushing the chair away from the table.”
How do I replace stolen with a pronoun?
Use the gender-appropriate object pronoun den (for “stol”):
Jeg skyver den bort fra bordet.
= “I push it away from the table.”