Sølvringen ser skinnende ut mellom fingrene hennes.

Breakdown of Sølvringen ser skinnende ut mellom fingrene hennes.

se ut
to look
hennes
her
sølvringen
the silver ring
skinnende
shiny
mellom
between
fingeren
the finger
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Norwegian grammar and vocabulary.

Start learning Norwegian now

Questions & Answers about Sølvringen ser skinnende ut mellom fingrene hennes.

What does ser skinnende ut mean, and why is the particle ut placed at the end?
ser ut is a separable verb meaning “to look/appear.” In the present tense you split it: the verb part (ser) goes in second position, and the particle (ut) moves to the end of the clause. Any modifiers (like the adjective skinnende) sit between them. So ser skinnende ut literally means “looks shiny.”
What type of word is skinnende, and why doesn’t it change form?
skinnende is the present participle of skinne (“to shine”) used as an adjective. Present participles in Norwegian are invariable when used predicatively: they keep the same form regardless of gender, number or definiteness. You will see skinnende in all forms (en skinnende ring, et skinnende lys, de skinnende ringene, etc.).
Why is sølvringen written as one word, and how would I say a silver ring?
Norwegian compounds two nouns directly: sølv + ring = sølvring. To make it indefinite you add the article en before it (en sølvring = “a silver ring”); to make it definite you add -en as a suffix (sølvringen = “the silver ring”).
Why does the sentence use mellom fingrene hennes instead of hennes fingre?
When you refer to specific fingers you use the definite plural noun fingrene followed by the possessive pronoun hennes: fingrene hennes (“her fingers”). If you spoke generally (not specifying which fingers) you could say hennes fingre, but mellom fingrene hennes is more natural for “between her fingers” as a precise location.
Why is hennes used here instead of sin?
sin is a reflexive possessive pronoun used when the possessor is the same as the subject of the sentence. Here, the subject is sølvringen (the ring), not the person owning the fingers. Because the fingers belong to someone else (a female person), you use hennes.
Could I say Sølvringen skinner mellom fingrene hennes? What’s the difference?
Yes. Sølvringen skinner mellom fingrene hennes means “the silver ring is shining between her fingers” (describing the ring’s action). ser skinnende ut emphasizes appearance—“looks shiny.” Both versions are correct but convey slightly different angles: one active, one observational.
Does mellom always require a definite noun afterwards?
No. It depends on specificity. For general statements you use indefinite: mellom venner (“between friends” in general). When you talk about particular items you choose the definite form: mellom vennene mine (“between my friends”). In our sentence, fingrene hennes is definite because we mean her specific fingers.