Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Norwegian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Byen er vakker i dag.
What does byen mean, and why isn’t it just by?
By is the indefinite form meaning “a city.” When you want to say “the city,” you add the definite suffix -en to get byen. In Norwegian you don’t use a separate article like the; you attach it to the noun.
How do Norwegian definite articles work in general?
In Bokmål (and most Nynorsk), you form the definite by adding a suffix to the noun. Examples for common-gender nouns:
- en by → byen (“a city” → “the city”)
- en bil → bilen (“a car” → “the car”) For neuter nouns you add -et:
- et hus → huset (“a house” → “the house”)
What is er in Byen er vakker i dag?
Er is the present-tense form of å være (“to be”). It links the subject (byen) to its description (vakker). So Byen er vakker literally means “The city is beautiful.”
Why doesn’t vakker change when it comes after er?
Norwegian predicate adjectives agree in gender and number but usually keep the same form as the indefinite attributive:
- Common gender (by): vakker → Byen er vakker.
- Neuter (hus): vakkert → Huset er vakkert.
- Plural: vakre → Byene er vakre.
Why is i dag written as two words, and what does it mean?
i dag literally means “in day” and is always two words in both Bokmål and Nynorsk. It translates as today.
Why is i dag placed at the end of the sentence? Can you move it?
Norwegian follows the V2 (verb-second) rule: the finite verb must be in the second position. In Byen er vakker i dag, the order is subject (Byen) – verb (er) – complement (vakker) – time adverbial (i dag). You can front the time adverbial:
- I dag er byen vakker. The verb stays second.
What is the V2 rule exactly?
In main clauses, the finite verb must occupy slot two. You can start with a subject, an adverbial, or another element, but the verb remains second. Examples:
- Subject first: Byen er vakker i dag.
- Time first: I dag er byen vakker.
- Object first (rare here): Byen vakker er i dag would be ungrammatical for this meaning.
How would you say “The cities are beautiful today”?
You use the plural definite forms:
- by → byene (“the cities”)
- vakker (indef. pl.) → vakre So: Byene er vakre i dag.