Jeg sender invitasjonen i dag.

Breakdown of Jeg sender invitasjonen i dag.

jeg
I
i dag
today
sende
to send
invitasjonen
the invitation
AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Norwegian grammar?
Norwegian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Norwegian

Master Norwegian — from Jeg sender invitasjonen i dag to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions

Questions & Answers about Jeg sender invitasjonen i dag.

Why does invitasjonen end with -en? What does this suffix indicate?

In Norwegian, the definite article is not a separate word but a suffix.
invitasjon = invitation (indefinite)
invitasjonen = the invitation (definite)
The indefinite singular form uses en as a separate article: en invitasjon.

Why is i dag placed at the end of the sentence? Can I move it?

Norwegian follows the V2 (verb-second) rule: the finite verb must be the second constituent. In Jeg sender invitasjonen i dag, we have:

  1. Jeg (subject)
  2. sender (verb)
    That forces i dag (time adverbial) after the verb phrase.
    You can also front i dag by moving it to position 1:
    I dag sender jeg invitasjonen. (Today I’m sending the invitation.)
Is idag one word or two?
Modern Norwegian spelling treats it as two words: i dag. Writing idag is considered archaic or dialectal.
How do I translate sender? Is it “am sending” or “will send”?

The simple present sender covers both ongoing actions and near-future events.
Jeg sender invitasjonen i dag.
– “I’m sending the invitation today.”
– “I’ll send the invitation today.”
If you want to stress future intention, add skal:
Jeg skal sende invitasjonen i dag. (I will send the invitation today.)

Can I omit jeg and just say Sender invitasjonen i dag?

In informal spoken Norwegian, dropping the subject pronoun is common:
Sender invitasjonen i dag.
However, in written or more formal contexts you include jeg:
Jeg sender invitasjonen i dag.

What are the other grammatical forms of invitasjon?

Here are all four forms of the noun:
• Indefinite singular: en invitasjon
• Definite singular: invitasjonen
• Indefinite plural: invitasjoner
• Definite plural: invitasjonene

How do I pronounce sender invitasjonen i dag?

sender ≈ /ˈsɛnːər/ (“sendar” with a tapped r)
invitasjonen ≈ /ɪnvitaˈʃuːnən/ (stress on -ta-, sj = “sh”)
i dag ≈ /i ˈdɑːg/ (final g is pronounced like English g)