Ikut saya ke kelas sekarang.

Breakdown of Ikut saya ke kelas sekarang.

sekarang
now
ke
to
kelas
the class
saya
me
ikut
to follow
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Malay grammar and vocabulary.

Start learning Malay now

Questions & Answers about Ikut saya ke kelas sekarang.

What does ikut mean in this sentence?
It means follow, and here it's an imperative verb telling someone to follow the speaker.
Why is this sentence a command? How do we know it's imperative?
Malay forms imperatives by using the bare verb (root) at the start without affixes. The presence of ikut at the beginning, plus the context and sekarang (“now”), signals a direct command.
I see saya in the sentence. Does it mean “I” or “me” here?
In Malay, saya can serve as either subject or object. In this case it follows the verb, so it functions as the object “me” (i.e. follow me).
There's no word for “you” – how is the listener indicated?
Imperative sentences in Malay typically omit the subject pronoun. By using the verb at the start, it’s implicitly addressed to “you” without saying it.
Why is ke used before kelas? Could we say di kelas instead?
Ke marks movement toward a place (“to class”), whereas di marks location (“in/at class”). Since the action is going to class, ke kelas is correct.
Why is sekarang placed at the end? Can it be moved?
Time adverbs like sekarang (“now”) commonly appear at the end. You can front it for emphasis (“Sekarang ikut saya ke kelas”), but ending with it is most natural in spoken commands.
What’s the difference between ikut and ikuti?
Both mean “follow.” Ikut (bare root) is more colloquial and common in speech for imperatives. Ikuti (with the suffix -i) is more formal or written and can feel more polite or instructive.
How can I soften or make this command more polite?

You can add the particle -lah after the verb:
Ikutlah saya ke kelas sekarang.
This softens the tone and makes the command feel more polite or emphatic.