Breakdown of Perlumbaan basikal di taman itu menyeronokkan.
itu
that
di
at
taman
the park
basikal
the bicycle
perlumbaan
the race
menyeronokkan
to be fun
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Malay grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Perlumbaan basikal di taman itu menyeronokkan.
What does perlumbaan basikal mean, and how is perlumbaan formed?
Perlumbaan basikal literally means “bicycle race.” The word perlumbaan comes from the root lumba (“race”) plus the prefix per- and suffix -an, which turn the verb into a noun indicating an event or action.
Why is there no word for “the” before perlumbaan basikal?
Malay does not use definite or indefinite articles like “the” or “a/an.” Context tells you whether it’s “a bicycle race” or “the bicycle race,” so perlumbaan basikal stands on its own.
What role does di play in di taman itu?
The particle di is a preposition meaning “at” or “in.” So di taman itu means “at that park” or “in that park.”
Why is the demonstrative itu placed after taman instead of before it?
In Malay, demonstratives (like ini “this” or itu “that”) always follow the noun they modify. Hence it’s taman itu, not itu taman.
Is menyeronokkan an adjective or a verb, and how does it function here?
Menyeronokkan is a verb formed from the adjective seronok (“fun”) by adding the active verb prefix me- and suffix -kan, meaning “to make something fun.” In this sentence it works like a predicate saying “(the race) was enjoyable.”
Could we use seronok instead of menyeronokkan?
Yes. You can say Perlumbaan basikal di taman itu seronok, which means “The bicycle race at that park was fun.” Using menyeronokkan adds the nuance “made people feel enjoyment.”
Can we insert adalah between the noun phrase and menyeronokkan?
Absolutely. Perlumbaan basikal di taman itu adalah menyeronokkan is grammatically correct, with adalah acting like “is.” Malay often omits adalah in casual speech, but it’s fine in formal contexts.