Rumah saya kukuh.

Word
Rumah saya kukuh.
Meaning
My house is sturdy.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson

Breakdown of Rumah saya kukuh.

adalah
to be
rumah
the house
kukuh
sturdy
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Malay grammar and vocabulary.

Start learning Malay now

Questions & Answers about Rumah saya kukuh.

What does each word in Rumah saya kukuh. mean?
Rumah means house, saya translates to my (or I when used as a possessor), and kukuh means sturdy or solid. The sentence conveys that my house is sturdy.
Why is there no linking verb like is between saya and kukuh?
In Malay, it is common to omit the linking verb in equational or descriptive sentences. Unlike English, which requires is to link a subject and its adjective, Malay simply places the adjective after the noun phrase, making Rumah saya kukuh. a natural and grammatically correct sentence.
How is possession indicated in the sentence without a word equivalent to 'my' placed before rumah?
Malay expresses possession by positioning the possessor immediately after the noun. In this sentence, saya follows rumah to indicate that the house belongs to the speaker, which is equivalent to saying my house in English. There is no need for a separate possessive marker.
What is the typical word order in a simple descriptive Malay sentence like this one?
The standard structure in Malay for descriptive sentences is: [Noun] + [Possessor (if applicable)] + [Adjective]. Hence, Rumah saya kukuh. follows this order without the need for an extra verb, maintaining a straightforward and clear expression.
Can a linking verb such as adalah be used in this sentence, and if so, how would it change the structure?
Yes, you can include the linking verb adalah for emphasis or in more formal contexts. The sentence would then be: Rumah saya adalah kukuh. However, in everyday usage, omitting adalah is perfectly acceptable and is the norm in conversational Malay.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.