Saya sedar kunci saya hilang ketika menaiki tangga, lalu saya terus cari di sekitar taman bunga.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Malay grammar and vocabulary.

Start learning Malay now

Questions & Answers about Saya sedar kunci saya hilang ketika menaiki tangga, lalu saya terus cari di sekitar taman bunga.

What does sedar mean in this sentence?
sedar means "to realize" or "to become aware." In the sentence, it indicates that the speaker suddenly noticed or became aware that their key was lost.
Why is the pronoun saya repeated in the sentence?
The first saya serves as the subject of the sentence (meaning "I"), while the second saya clarifies possession, indicating "my key." Repeating the pronoun is common in Malay to ensure clarity, especially when the sentence involves multiple actions or attributes.
How is hilang used in this context?
hilang means "lost" or "missing." It is used to describe the state of the key, telling us that the key was missing at the time the speaker noticed it. Although it appears after the noun "kunci," it functions similarly to an adjective, describing its condition.
What role does ketika play in the sentence?
ketika means "when." It acts as a conjunction to introduce the time-related clause "menaiki tangga," which tells us that the speaker realized the key was lost at the moment they were going up the stairs.
What does menaiki tangga mean, and why is menaiki used?
menaiki tangga translates to "going up the stairs." The verb menaiki specifically means "to go up" or "to ascend," which is the most appropriate term for describing the action of moving upwards on stairs in Malay.
What is the function of lalu in this sentence?
lalu means "then" or "afterwards." It is used to indicate the sequence of events, linking the realization of the lost key to the subsequent action of looking for it. This word helps to organize the narrative chronologically.
How should di sekitar taman bunga be understood?
di sekitar taman bunga means "around the flower garden." Here, di sekitar conveys the idea of "around" or "in the vicinity of," and taman bunga literally translates as "flower garden." This phrase specifies the location where the speaker searched for the key, providing a clear spatial context.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.