Saya suka perjalanan ke bandar dengan bas.

Breakdown of Saya suka perjalanan ke bandar dengan bas.

saya
I
suka
to like
ke
to
dengan
with
bas
the bus
bandar
the city
perjalanan
the journey
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Malay grammar and vocabulary.

Start learning Malay now

Questions & Answers about Saya suka perjalanan ke bandar dengan bas.

What does Saya mean, and what role does it play in the sentence?
Saya means I in English and functions as the subject of the sentence.
What is the meaning of suka in this context?
Suka translates to like. It expresses the speaker’s preference or fondness for something—here, it shows that the speaker enjoys taking trips.
How should we interpret perjalanan?
Perjalanan means journey or trip. In this sentence, it is the object that the subject (Saya) likes, referring to the act of traveling.
What role does the preposition ke play?
Ke means to or towards, indicating direction. It shows that the journey is headed to the city (bandar).
How is dengan used here, and how does it compare to the English equivalent?
Dengan literally means with, but when used with modes of transportation, it is understood as by. So dengan bas translates to by bus, specifying the means of travel.
Why are there no articles like “a” or “the” in this sentence?
Malay grammar does not use articles in the same way as English. Words like perjalanan and bandar stand on their own without the need for additional articles.
Is the sentence structure in Malay similar to that in English?
Yes, the structure is similar. The sentence follows a Subject-Verb-Object order: Saya (I) is the subject, suka (like) is the verb, and perjalanan ke bandar dengan bas (journey to the city by bus) is the object with additional prepositional phrases.