Saya menyimpan fail penting di meja.

Breakdown of Saya menyimpan fail penting di meja.

saya
I
meja
the table
penting
important
di
on
fail
the file
menyimpan
to store
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Malay grammar and vocabulary.

Start learning Malay now

Questions & Answers about Saya menyimpan fail penting di meja.

What does the term Saya mean in this sentence?
Saya is the Malay first-person singular pronoun, which translates to I in English. It clearly indicates the person performing the action.
How is the verb menyimpan constructed, and what does it signify?
The verb menyimpan comes from the root simpan, meaning to store or to keep. The prefix meny- is added to form the active transitive verb. Importantly, Malay verbs are not conjugated for tense; they remain the same regardless of the time of action.
What role does the preposition di play in the sentence?
The preposition di denotes location. In this sentence, di meja means on the table. Comparable to English prepositions like in, on, or at, its usage is based on context to indicate where something is located.
Why does the adjective penting follow the noun fail, unlike in English?
In Malay, adjectives are typically placed after the noun they modify. That’s why fail penting equates to important file in English—even though English places adjectives before the noun. This ordering is a common grammatical structure in Malay.
Why are there no articles like a or the in this sentence?
Malay does not employ articles such as a or the. The meaning is conveyed entirely through context and word order. Therefore, fail penting stands on its own without needing a determiner to indicate specificity.
How is tense handled in this sentence when the verb form remains unchanged?
Malay is generally a tense-neutral language; verbs like menyimpan do not change form to reflect past, present, or future. Instead, the time frame of an action is given by context or by using time adverbs. This simplifies verb conjugation compared to English.