Saya meletakkan buku di atas meja.

Breakdown of Saya meletakkan buku di atas meja.

saya
I
meja
the table
buku
the book
di atas
on
meletakkan
to place
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Malay grammar and vocabulary.

Start learning Malay now

Questions & Answers about Saya meletakkan buku di atas meja.

What does Saya mean in this sentence?
Saya is the first-person singular pronoun in Malay, equivalent to I in English. It indicates who is performing the action.
What is the meaning and structure of the word meletakkan?
Meletakkan means to put or to place. It is formed from the root word letak (meaning “place” or “put”) with the prefix me- and the suffix -kan attached. These affixes help indicate that it is a transitive verb, meaning the action is performed on an object.
What does buku mean, and what role does it play in the sentence?
Buku translates to book in English. It serves as the direct object of the sentence, receiving the action of the verb meletakkan.
How should we understand the phrase di atas meja?
Di atas meja translates to on the table. Here, di is a preposition indicating location, atas means above or on top of, and meja is the noun for table. Together, they form a locative phrase that tells us where the book is placed.
What is the overall sentence structure of "Saya meletakkan buku di atas meja"?
The sentence follows a Subject–Verb–Object–Location order. Saya (subject) is doing the action, meletakkan (verb) describes the action, buku (object) is what is being acted upon, and di atas meja (location) tells us where the action takes place. This order is typical in simple Malay declarative sentences.