Breakdown of Kedai di seberang jalan itu menjual laptop dengan harga mahal.
itu
that
dengan
with
laptop
the laptop
kedai
the shop
di seberang
across
jalan
the street
menjual
to sell
harga
the price
mahal
expensive
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Malay grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Kedai di seberang jalan itu menjual laptop dengan harga mahal.
What does kedai mean in the sentence?
Kedai translates to "shop" or "store" in English. It refers to a place where goods are sold, making it a common term for any retail establishment.
How does the phrase di seberang jalan function in the sentence, and what does it literally translate to?
Di seberang jalan literally means "across the road." Here, di indicates location, seberang means across or opposite, and jalan means road or street. This phrase helps specify the location of the shop.
What role does the demonstrative itu play in the sentence?
In this sentence, itu functions as a demonstrative adjective equivalent to "that" in English. It is used to pinpoint the particular shop being referred to—the one located across the road.
What does menjual mean, and how is it formed?
Menjual means "sells" in English. It is formed by taking the root jual (to sell) and adding the active verb prefix men-. This is a common pattern in Malay for creating action verbs.
How is the phrase dengan harga mahal structured, and what does it imply?
The phrase dengan harga mahal translates to "at high prices." It is structured as follows: dengan means "with" or "at," harga means "price," and mahal translates as "expensive." Together, they describe that the laptops are sold at expensive prices.
Why is the word laptop used in its English form in this sentence?
Laptop is a loanword borrowed from English. In Malay, many modern and technological terms retain their original form. This direct adoption reflects both convenience and the global nature of technological vocabulary.