Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Malay grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Muzik itu sangat perlahan.
Why is the word itu placed after muzik?
In Malay, itu (meaning "that") often appears after the noun it describes. Saying Muzik itu is like saying "that music" in English. It helps specify which music we are referring to.
Is perlahan more about volume (soft) or speed (slow)?
Perlahan can mean both "softly" (in terms of volume) and "slowly" (in terms of speed). Which sense is intended usually depends on context. If you’re talking about music specifically, it can suggest that the music is soft or quiet. However, if you’re talking about motion, it can mean "slow."
Can I replace sangat with another word that means "very"?
Yes, you could use amat, sungguh, or terlalu instead of sangat. These words all convey the meaning of "very," although they may have slightly different nuances.
Could I say Itu muzik sangat perlahan instead?
Technically, yes, people might still understand you, but it sounds less natural in standard Malay. Native speakers usually say Muzik itu (or "That music") rather than Itu muzik for clarity and flow.
Why do we not need any verb here?
In Malay, it's common to have an adjective follow a noun without a copula (like "is" in English). So Muzik itu sangat perlahan is perfectly acceptable and understood as "That music is very soft/slow," even without an explicit verb.
What if I want to emphasize that the music is extremely soft?
You could add a word like sekali or benar. For example:
• Muzik itu sangat perlahan sekali.
• Muzik itu benar-benar perlahan.
Both add emphasis, meaning the music is extremely soft/slow.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.