Word
Awak suka makan nasi setiap hari.
Meaning
You like to eat rice every day.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Breakdown of Awak suka makan nasi setiap hari.
makan
to eat
awak
you
suka
to like
nasi
the rice
setiap
every
hari
the day
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Malay grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Awak suka makan nasi setiap hari.
How does the word “Awak” compare to other words for “you,” like “kamu” or “Anda”?
“Awak” is commonly used in casual or informal contexts. “Kamu” can also be informal, but sometimes feels slightly more direct. “Anda” is more formal or polite. Depending on the region in Malaysia, one might also hear “engkau” or contracted forms like “kau.”
Why is the word “suka” placed directly after “Awak”?
This follows standard Malay sentence structure, where the subject (Awak) is typically followed by the verb (suka), and then the object or additional details. In this case, “Awak suka” means “You like.”
Is it necessary to include the word “makan” when talking about liking food?
Yes, because “suka makan nasi” specifically highlights the action of eating rice. Just saying “Awak suka nasi” would mean “You like rice,” but not necessarily the act of eating it. Here, “makan” makes it clear that you like eating rice.
Does “nasi” refer to any rice or specifically cooked rice?
In Malay, “nasi” usually means “cooked rice.” If you need to refer to uncooked rice, you would use “beras.” So “nasi” already suggests it has been prepared (steamed or boiled).
What does “setiap hari” literally mean, and can it be placed elsewhere in the sentence?
“Setiap hari” literally translates to “every day.” Malay word order is somewhat flexible, so you could say:
- “Awak suka makan nasi setiap hari.”
- “Setiap hari, awak suka makan nasi.”
Both are correct, but the most neutral wording typically mirrors subject + verb + object + time.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.