Breakdown of Magistra addit vocativum ad eum pertinere qui appellatur.
Questions & Answers about Magistra addit vocativum ad eum pertinere qui appellatur.
Why is magistra in the nominative case?
Because magistra is the subject of the main verb addit. It means the female teacher or the mistress/teacher, and the subject of a finite verb normally appears in the nominative.
Why is vocativum in the accusative, even though it seems to be the subject of pertinere?
This is a very common Latin construction.
After a verb of saying, thinking, knowing, and similar ideas, Latin often uses an indirect statement:
- accusative + infinitive
So in:
- Magistra addit vocativum ad eum pertinere...
the clause vocativum ad eum pertinere is an indirect statement. Inside that clause:
- vocativum is the logical subject of pertinere
- but because it is in indirect statement, it appears in the accusative
So Latin says, literally:
- The teacher adds the vocative to pertain to him...
but good English makes it:
- The teacher adds that the vocative pertains to him...
Why is pertinere an infinitive instead of a normal verb form like pertinet?
Because it is part of the indirect statement after addit.
Latin often does not use a separate word for that after verbs like say, think, or add. Instead, it uses:
- an accusative subject
- plus an infinitive verb
So:
- vocativum ... pertinere
means:
- that the vocative pertains...
If Latin had used pertinet, that would make it a direct finite clause instead of an indirect statement.
Where is the word that in this sentence?
There is no separate word for that here.
English usually says:
- The teacher adds that...
Latin often expresses that idea through the accusative-and-infinitive construction instead of using a conjunction. So the meaning of that is built into:
- vocativum ... pertinere
What exactly does ad eum pertinere mean?
The verb pertinere often takes ad plus the accusative and means things like:
- to pertain to
- to belong to
- to concern
- to apply to
So ad eum pertinere means:
- to pertain to him
- to apply to him
In this sentence, it means that the vocative case belongs to or applies to the person being addressed.
Why do we get ad eum, not just eum by itself?
Because pertinere here is being used with the preposition ad.
So the structure is:
- pertinere ad aliquem
meaning:
- to pertain to someone
- to apply to someone
Since ad governs the accusative, the pronoun becomes eum.
What does qui appellatur refer to?
It refers to eum.
So the structure is:
- ad eum
- qui appellatur
That means:
- to him, who is addressed/called
- more naturally, to the person who is addressed
The relative clause qui appellatur describes which him is meant.
Why is it qui, not quem?
Because the case of a relative pronoun is determined by its job inside its own clause, not by the case of its antecedent.
Here:
- eum is accusative because it is governed by ad
- but inside the relative clause, qui is the subject of appellatur
Since it is the subject there, it must be nominative:
- qui appellatur = who is called/addressed
If it were quem, it would be functioning as an object inside the relative clause, which is not the case here.
What form is appellatur?
Appellatur is:
- 3rd person singular
- present tense
- passive voice
- indicative mood
It comes from appello, appellare.
So it means:
- he is called
- he is addressed
- he is named
In this context, because the sentence is about the vocative, is addressed is especially appropriate.
Is vocativum a noun here?
It is best understood as a grammatical term used substantively.
Latin grammar words like nominativus, genitivus, vocativus, and so on are originally adjectives, often with an implied noun such as casus.
So vocativum here means something like:
- the vocative
- more fully, the vocative case
Learners often translate it simply as the vocative.
Why does Latin use eum qui appellatur instead of just qui appellatur?
Because ad needs an expressed object.
The phrase is:
- ad eum = to him and then
- qui appellatur = who is addressed
So together:
- ad eum qui appellatur = to the one who is addressed
This is a very normal Latin pattern:
- pronoun or noun first
- then a relative clause explaining it
Is the word order unusual?
Compared with English, yes, but for Latin it is quite normal.
Latin word order is much more flexible because the endings show the grammatical roles. The sentence is arranged like this:
- Magistra addit = main statement first
- vocativum ad eum pertinere = the indirect statement
- qui appellatur = relative clause at the end, explaining eum
English relies more heavily on word order, but Latin can move parts around for emphasis or style without changing the basic meaning.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning LatinMaster Latin — from Magistra addit vocativum ad eum pertinere qui appellatur to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions