Breakdown of Magistra miratur quam diligenter discipula menda corrigat.
Questions & Answers about Magistra miratur quam diligenter discipula menda corrigat.
Why is miratur translated actively even though it looks passive?
Because miratur comes from miror, mirari, a deponent verb.
Deponent verbs:
- have passive forms
- but active meanings
So miratur looks like he/she is wondered at, but it actually means he/she wonders, is amazed, or marvels.
Here:
- magistra miratur = the teacher wonders / is amazed
Why is corrigat subjunctive instead of corrigit?
Because it is in an indirect question.
The clause quam diligenter discipula menda corrigat means how carefully the student corrects mistakes. After verbs like ask, know, see, wonder, find out, Latin often uses an indirect question, and the verb of an indirect question goes into the subjunctive.
So:
- direct question: Quam diligenter discipula menda corrigit? = How carefully does the student correct mistakes?
- indirect question: Magistra miratur quam diligenter discipula menda corrigat. = The teacher wonders how carefully the student corrects mistakes.
That is why Latin uses corrigat, not corrigit.
What exactly is quam doing here?
Here quam means how.
It modifies the adverb diligenter:
- diligenter = carefully
- quam diligenter = how carefully
So this is not the comparative use of quam meaning than, and it is not the relative pronoun quam meaning whom/which. It is an adverb introducing the indirect question.
Why are both magistra and discipula in the nominative?
Because each is the subject of its own verb.
- magistra is the subject of miratur
- discipula is the subject of corrigat
Latin often has a full clause inside another clause. The subordinate clause has its own subject and verb.
So the structure is:
- main clause: Magistra miratur
- indirect question: quam diligenter discipula menda corrigat
Even though discipula is inside the subordinate clause, it is still nominative because it is the subject of corrigat.
Why is menda not mendas?
Because menda is a neuter plural form.
The noun is mendum, mendi, meaning mistake, fault, or error. Neuter plural nominative and accusative forms in the second declension end in -a.
So:
- singular: mendum
- plural nominative/accusative: menda
Here it is the direct object of corrigat, so it is accusative plural:
- discipula menda corrigat = the student corrects mistakes
How do I know discipula is the one doing the correcting?
Because discipula is nominative, and corrigat is third person singular.
In the subordinate clause:
- discipula = subject
- menda = direct object
- corrigat = may/is correcting in the subjunctive, third singular
So the grammar clearly says:
- the student corrects
- the mistakes are corrected
Word order can move around in Latin, but the case endings tell you the job of each word.
What is the basic structure of the whole sentence?
It breaks down like this:
- Magistra = the teacher
- miratur = wonders / is amazed
- quam diligenter = how carefully
- discipula = the student
- menda = mistakes
- corrigat = corrects, in the subjunctive because of the indirect question
So the sentence has:
- a main clause: Magistra miratur
- an indirect question: quam diligenter discipula menda corrigat
A good literal sense is:
- The teacher wonders how carefully the student corrects mistakes.
Depending on context, miratur can also give the nuance:
- The teacher marvels at how carefully the student corrects mistakes.
Why is the verb at the end of the clause?
Because Latin word order is much more flexible than English, and verbs often come near the end, especially in more formal or literary style.
Here the order is very natural Latin:
- Magistra miratur
- quam diligenter discipula menda corrigat
Putting corrigat at the end helps complete the subordinate clause neatly. But Latin could rearrange many of these words without changing the core meaning, because the endings show the grammar.
What tense is corrigat, and why that tense?
Corrigat is present subjunctive, active, third person singular.
It is present subjunctive because:
- the main verb miratur is present
- the correcting is happening at the same time as the wondering
This follows the normal sequence of tenses for indirect questions:
- a primary main verb such as present, future, or perfect with present force
- often takes a present subjunctive for action happening at the same time
So:
- miratur = she wonders
- corrigat = how the student is correcting / corrects
If the main verb were past, Latin would often use the imperfect subjunctive instead.
What form is corrigat built from?
It comes from corrigo, corrigere, correxi, correctum, meaning to correct.
To form the present subjunctive of a third-conjugation verb like corrigere, Latin uses -a- before the personal ending:
- corrigam
- corrigas
- corrigat
- corrigamus
- corrigatis
- corrigant
So corrigat means he/she/it may correct, or in context here simply corrects within an indirect question.
Does miratur here mean wonders or admires?
It can suggest either, depending on context.
The verb miror often means:
- wonder at
- be surprised at
- admire
- marvel at
So this sentence can mean:
- The teacher wonders how carefully the student corrects mistakes or
- The teacher marvels at how carefully the student corrects mistakes
If the meaning already given to the learner is one of these, the Latin supports that nuance well. The exact English choice depends on context and tone.
Could Latin have used quam with an indicative verb here?
In a direct question, yes:
- Quam diligenter discipula menda corrigit?
But once it becomes an indirect question after miratur, standard Latin uses the subjunctive:
- quam diligenter discipula menda corrigat
So the important point is:
- direct question → often indicative
- indirect question → subjunctive
Is there anything tricky about diligenter?
It is simply an adverb meaning carefully, diligently, or conscientiously.
It comes from diligens, meaning careful, diligent. In this sentence it tells us how the student corrects the mistakes.
So:
- discipula menda corrigat = the student corrects mistakes
- discipula menda diligenter corrigat = the student corrects mistakes carefully
- quam diligenter discipula menda corrigat = how carefully the student corrects mistakes
Why doesn’t Latin use a word meaning that before the second clause?
Because this is not a that-clause. It is an indirect question.
English can sometimes blur the difference, but Latin keeps them distinct.
Compare:
The teacher says that the student corrects mistakes.
- this would use a different construction in Latin, usually accusative + infinitive
The teacher wonders how carefully the student corrects mistakes.
- this is an indirect question, so Latin uses quam
- subjunctive
- this is an indirect question, so Latin uses quam
So Latin does not need a word for that here, because the clause is introduced by quam, meaning how.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning LatinMaster Latin — from Magistra miratur quam diligenter discipula menda corrigat to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions