Questions & Answers about geu somuneun jinjjayeyo?
What does 그 mean here? Is it just that?
Usually, yes: 그 means that.
In this sentence, though, it often works like that rumor we’re talking about or even the rumor in natural English. Korean 그 is often used for something already known in the conversation, not only something physically far away.
So 그 소문은 can feel like:
- that rumor
- that rumor we heard about
- sometimes simply the rumor
Why is it 소문은 instead of 소문이?
은/는 is the topic marker.
So 그 소문은 진짜예요? is literally something like:
- As for that rumor, is it true?
This is natural when the rumor is already the topic of conversation.
If you used 이/가 instead, the nuance would shift a little more toward identifying or focusing on the subject:
- 그 소문이 진짜예요?
That can still mean Is that rumor true?, but 은/는 is very natural when you are bringing up the rumor as the topic.
A simple learner-friendly way to think about it:
- 은/는 = talking about something
- 이/가 = focusing on what/which thing is the subject
What is 진짜예요 grammatically?
진짜예요 is made from:
- 진짜 = real, genuine, true
- 예요 = polite form of to be
So Korean is not using an adjective in exactly the same way English does. It is more like:
- It is real / It is true
In everyday Korean, 진짜 is very commonly used in this kind of sentence and feels very natural.
Why is it 예요, not 이에요?
This depends on whether the word before it ends in a vowel or a consonant.
- after a vowel: 예요
- after a consonant: 이에요
Here, 진짜 ends in the vowel ㅏ, so you use 예요:
- 진짜예요
Compare:
- 학생이에요 = is a student
(학생 ends in a consonant) - 의사예요 = is a doctor
(의사 ends in a vowel)
How does this become a question? There’s no word order change like in English.
That’s normal in Korean.
Korean usually does not change word order to make a yes/no question. Instead, the sentence becomes a question through:
- intonation
- and, in writing, a question mark
So:
- 그 소문은 진짜예요. = That rumor is true.
- 그 소문은 진짜예요? = Is that rumor true?
The structure stays the same; the question is shown by the rising tone and punctuation.
How polite is 예요 here?
예요 is the polite, everyday style called 해요체.
It is appropriate for:
- people you do not speak casually with
- coworkers
- acquaintances
- most everyday conversations
Compared with other levels:
- 그 소문은 진짜야? = casual, for close friends
- 그 소문은 진짜예요? = polite everyday
- 그 소문은 진짜입니까? = formal, stiffer, more official
So this sentence is polite but not overly formal.
Is 진짜 the best word for true here? Could I use something else?
Yes, 진짜예요? is very natural in conversation.
But there are other possibilities, depending on tone:
그 소문은 진짜예요?
= Is that rumor true?
Natural, conversational.그 소문은 사실이에요?
= Is that rumor a fact / actually true?
Slightly more neutral or formal.그 소문 정말이에요?
This can also be heard, but 정말 is often used more like really.
In many cases, 진짜예요? or 사실이에요? is clearer for Is it true?
A good rule:
- 진짜 = very common and conversational
- 사실 = a bit more factual or formal
Can I leave out 그 if the context is obvious?
Yes. Korean often drops words that are clear from context.
So you may hear:
- 소문은 진짜예요? = Is the rumor true?
- 그 소문은 진짜예요? = Is that rumor true?
Adding 그 helps specify that rumor. Dropping it is fine if both people already know which rumor is being discussed.
In very casual speech, people may even shorten more:
- 그 소문 진짜예요?
- 소문 진짜예요?
These are conversational and natural, though the fully marked version is helpful for learners.
How is 진짜 pronounced?
진짜 is pronounced roughly like jin-jja.
A few pronunciation notes:
- ㅉ is a tense sound, stronger than plain ㅈ
- so 진짜 is not jin-ja, but more like jin-jja
The whole sentence is roughly:
- geu so-mu-neun jin-jja-ye-yo?
Romanization is only approximate, but the key thing is to make 짜 sound tense.
Does 소문 only mean rumor, or can it also mean gossip?
소문 usually means:
- rumor
- word going around
- something people are saying
It can overlap a bit with gossip in English, but rumor is the safest basic translation here.
So 그 소문은 진짜예요? most naturally means:
- Is that rumor true?
- Is what people are saying true?
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning KoreanMaster Korean — from geu somuneun jinjjayeyo to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions