Breakdown of nagal ttae keompyuteoreul kkeoyo.
~를~reul
object particle
컴퓨터keompyuteo
computer
~ㄹ 때~ㄹ ttae
when
나가다nagada
to go out
끄다kkeuda
to turn off
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Korean grammar and vocabulary.
Questions & Answers about nagal ttae keompyuteoreul kkeoyo.
What does the piece -때 mean here, and why is it 나갈 때 (with -ㄹ) instead of something like 나가는 때?
- 때 is a bound noun meaning “time/when.”
- To say “when [someone] does/will do,” attach the adnominal ending -(으)ㄹ to the verb stem, then add 때: 나가- + ㄹ + 때 → 나갈 때. This points to the time of leaving (future/unrealized relative to the main clause, or a general habitual time).
- Forms like 나가는 때 are grammatically possible but are rarely used in this meaning; speakers overwhelmingly prefer 나갈 때.
Could I say 나가면 컴퓨터를 꺼요 instead? What’s the difference?
- -(으)면 marks a condition (“if/when”). In many contexts 나가면… overlaps with 나갈 때…, but:
- 나갈 때 focuses on the timing of the action (“at the time of leaving”).
- 나가면 feels more conditional/procedural (“in the case that I go out, I turn it off”), good for rules.
What about 나가기 전에? Is that more natural?
- -기 전에 means “before doing.” 나가기 전에 컴퓨터를 꺼요 is very natural and slightly clearer that the turning off happens prior to stepping out.
- 나갈 때 is also fine and implies “at the time of leaving,” which in practice is just before you go.
Can I use 나가면서 here?
- -면서 means “while/as (simultaneous actions).” 나가면서 컴퓨터를 꺼요 sounds odd because you can’t really be walking out and turning off the computer at exactly the same moment.
- Use 나갈 때 or 나가기 전에 instead.
Why is it 나가다 and not 나오다?
- 나가다 = go out (away from the current place).
- 나오다 = come out (toward the speaker’s position). In general statements/instructions like this, 나가다 is the standard choice.
Do I need to add 밖에 (outside), like 밖에 나갈 때?
- Usually no. 나가다 already implies going out. Add 밖에 only if you’re contrasting with going “in” somewhere else or for emphasis.
Why is it 컴퓨터를? Can I drop 를 or use 는?
- -를/-을 marks the direct object; the computer is what you’re turning off.
- In casual speech the object marker can drop: 컴퓨터(를) 꺼요. Keeping it sounds a bit clearer/more formal.
- 컴퓨터는 꺼요 makes “computer” a topic/contrast: “As for the computer, I do turn it off (maybe other devices I don’t).”
How does 끄다 → 꺼요 work? Is it irregular?
- Base verb: 끄다 (“to turn off”).
- With -아요/어요, stem-final ㅡ drops and you add -어/어요: 끄 + 어요 → 꺼요.
- Common forms:
- Present (informal polite): 꺼요
- Past: 껐어요
- Formal polite: 끕니다
- Imperative polite: 끄세요
What’s the difference between 컴퓨터를 꺼요 and 컴퓨터가 꺼져요?
- 컴퓨터를 꺼요: active — “I turn the computer off.”
- 컴퓨터가 꺼져요: passive/resultative — “The computer goes/gets turned off” (by itself or unspecified agent).
- State: 컴퓨터가 꺼져 있어요 = “The computer is (in the state of being) off.”
Why is the subject (“I”) missing? Can I add it?
- Korean often omits obvious subjects. Context supplies “I/we.”
- You can add it:
- 저는 나갈 때 컴퓨터를 꺼요.
- If the subject of the 때-clause differs, mark it: 민수가 나갈 때 저는 컴퓨터를 꺼요 (“When Minsoo leaves, I turn off the computer.”)
How do I make this an instruction, and how do I add honorifics?
- Polite request/order: 나갈 때 컴퓨터를 끄세요.
- Honorific subject (respecting the leaver): 나가실 때 컴퓨터를 끄세요.
- Very formal: 나가실 때 컴퓨터를 끄십시오.
- Casual: 나갈 때 컴퓨터 좀 꺼.
- Polite favor: 나가실 때 컴퓨터 좀 꺼 주세요.
Is the word order flexible? Could I say 컴퓨터를 나갈 때 꺼요?
- Most natural: put the time clause first — 나갈 때 컴퓨터를 꺼요.
- 컴퓨터를 나갈 때 꺼요 is understandable but awkward; keep adverbial -때 clauses before the main clause.
Does 나갈 때 mean “whenever I go out”? How do I say “every time”?
- 나갈 때 can be generic/habitual or refer to a specific upcoming instance; context decides.
- To say “every time,” use -때마다: 나갈 때마다 컴퓨터를 꺼요.
- Emphasis/contrast: 나갈 때는 컴퓨터를 꺼요 (“As for when I leave, I turn it off.”)
What about spacing? Is 나갈때 okay?
- Write a space before 때: 나갈 때. Writing 나갈때 is incorrect in standard spacing.
How do I pick between 나갈 때, 나갔을 때, and 나가던 때?
- 나갈 때: time of a future/unrealized or general/habitual action.
- 나갔을 때: a specific time in the past (“when I went out”).
- 나가던 때: ongoing/habitual in the past (“when I used to go out / was in the process of going out”).
How do I form -(으)ㄹ 때 with other verbs?
- Vowel-ending stems: add -ㄹ 때 — 가다 → 갈 때, 오다 → 올 때.
- Consonant-ending stems: add -을 때 — 먹다 → 먹을 때, 읽다 → 읽을 때.
- Stems ending in ㄹ keep a single ㄹ: 살다 → 살 때, 만들다 → 만들 때.