hoesa jangbireul hwaginhaneun jungieyo.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Korean grammar and vocabulary.

Start learning Korean now

Questions & Answers about hoesa jangbireul hwaginhaneun jungieyo.

What does -는 중이에요 mean and when do we use it?
-는 중이에요 literally means “I’m in the middle of …” or “I’m currently doing ….” It expresses that an action is ongoing right now. Grammatically, it’s formed with verb stem + -는 중이다 for present continuous. Use it when you want to emphasize that you’re occupied with that action at the moment.
Why is 확인하다 changed to 확인하는 here?
In Korean, 중(이다) is a noun meaning “middle” or “process,” so to link a verb to , you need its attributive (modifier) form. For present tense verbs, add -는 to the verb stem. Thus 확인 + 하 + 는 → 확인하는, which modifies 중이에요.
Why is there 장비를 with the particle in the sentence?
The particle marks 장비 (“equipment”) as the direct object of the verb 확인하다 (“to check” or “to confirm”). So 장비를 확인한다 means “to check the equipment.”
Could I shorten 확인하는 중이에요 to 확인 중이에요?
Yes. 확인 중이다 is a common, more concise form of 확인하는 중이다. In casual speech or writing, Koreans often drop -하- and the attributive ending for brevity, and listeners still understand it perfectly.
How can I make this sentence more formal?

Switch the polite ending -이에요 to the formal ending -입니다. For example:
회사 장비를 확인하는 중입니다.

What’s the difference between -는 중이다 and -고 있다? Could I say 확인하고 있어요 instead?

Both express ongoing actions, but with a slight nuance:

  • -고 있다 focuses simply on the continuity of the action (“I am checking…”).
  • -는 중이다 emphasizes that you’re in the midst of that action (“I’m in the middle of checking…”).
    In many contexts they’re interchangeable, though -는 중이다 can sound a bit more vivid or process-focused.
Can I omit or 하는 entirely, as in 회사 장비 확인 중이에요?
Yes. In casual contexts you can say 회사 장비 확인 중이에요. Dropping and 하는 is natural in spoken Korean, and the meaning remains clear.
How can I add 지금 (“now”) to emphasize that it’s happening right this moment?

Simply place 지금 at the start or before the verb phrase:
지금 회사 장비를 확인하는 중이에요.
This stresses “right now I’m checking the company equipment.”