Breakdown of doseogwane gago sipjiman yeojeonhi sigani eobseoyo.
가다gada
to go
~에~e
destination particle
~이~i
subject particle
도서관doseogwan
library
시간sigan
time
없다eobsda
to not have
~지만~jiman
but
싶다sipda
to want to
여전히yeojeonhi
still
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Korean grammar and vocabulary.
Questions & Answers about doseogwane gago sipjiman yeojeonhi sigani eobseoyo.
Why is 에 used after 도서관?
에 marks the destination or location where someone goes. Here 도서관에 가다 means “to go to the library.”
What does 가고 싶지만 mean grammatically?
-고 싶다 expresses a desire to do something. Attach it to 가다 (to go) and you get 가고 싶다 (“want to go”). Adding -지만 turns it into a contrastive clause: “I want to go … but ….”
Why is it 싶지만 instead of 싶어요?
-지만 is a conjunction meaning “but,” used to connect two clauses. In polite speech you keep the verb stem + 지만 (rather than ending with -요) when you want to say “…, but ….”
What is the function of 여전히, and how is it different from 아직?
여전히 means “still,” emphasizing that the situation remains unchanged. 아직 also means “still” or “not yet,” but it’s often used directly before a negative verb (e.g. 아직 시간이 없어요). 여전히 is slightly more formal or literary.
Why do we say 시간이 없어요 instead of 시간 없어요?
The subject particle 이 marks 시간 (“time”) as the subject of the verb 없다 (“to not have”). In polite/formal speech you include the particle. In very casual speech you might drop it.
What level of politeness is this sentence?
It’s in the polite present tense (the -요 form), appropriate for everyday conversations with strangers, colleagues, or anyone you don’t know extremely well.
Can I express this idea in another way?
Yes. For example:
도서관에 가고 싶은데 시간이 없어요.
Here -는데 also connects the desire clause (“I want to go to the library”) with the problem (“I don’t have time”), producing a very natural conversational feel.