chinguga bonaen munjareul baro hwaginhaeyo.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Korean grammar and vocabulary.

Start learning Korean now

Questions & Answers about chinguga bonaen munjareul baro hwaginhaeyo.

What does 친구가 indicate in this sentence?
  • 친구 means “friend.”
  • The particle -가 is the subject marker, showing that the friend is the one performing the action in the relative clause (“sent”).
Why is it 보낸 instead of a past tense like 보냈어요?
  • 보낸 is the attributive (or modifier) form of 보내다, used to describe or modify 문자.
  • In Korean, when you want to turn a verb into an adjective-like form that directly precedes a noun, you use the -ㄴ/은 ending for past actions.
What exactly is the clause 친구가 보낸 doing here?
  • It’s a relative clause.
  • 친구가 보낸 literally means “(that) the friend sent.”
  • This whole chunk modifies 문자, so you get “the text that the friend sent.”
Why is there -를 after 문자?
  • -를 is the object marker for a verb in Korean.
  • Here, 문자 is the direct object of 확인해요 (“check”), so it becomes 문자를.
What does 바로 mean, and why is it placed before 확인해요?
  • 바로 means “right away” or “immediately.”
  • It’s an adverb, so it naturally comes before the main verb 확인해요 to modify the timing of the checking action.
What does 확인해요 mean, and what kind of form is it?
  • 확인하다 means “to check” or “to confirm.”
  • 확인해요 is the polite present tense in the -아요/어요 style, used in everyday conversation.
Why does the verb 확인해요 come at the end of the sentence?
  • Korean is an SOV (Subject–Object–Verb) language.
  • All modifiers (relative clauses, adverbs, etc.) come before the main verb, which finishes the sentence.
Could you rewrite this sentence to emphasize “from my friend” rather than “my friend sent”?

Yes. You could say 친구한테서 보낸 문자를 바로 확인해요.

  • 친구한테서 means “from a friend.”
  • The rest stays the same: you still have the relative clause and “check right away.”
What level of formality is 확인해요, and how would it change in the more formal or casual speech?
  • 확인해요 is polite but not overly formal (반말 vs. 존댓말).
  • More formal: 확인합니다 (합니다 form).
  • More casual: 확인해 (반말).