Breakdown of Ho la tosse da due giorni, oggi faccio una visita.
Questions & Answers about Ho la tosse da due giorni, oggi faccio una visita.
Why is it Ho la tosse instead of something like Sto tossendo?
Italian uses avere + noun for many symptoms to describe a condition: Ho la tosse (I have a cough), Ho la febbre (I have a fever), Ho il raffreddore (I have a cold).
Use Sto tossendo or Tossisco when you want to emphasize the action of coughing, especially right now.
- Condition: Ho la tosse da due giorni.
- Ongoing action: Sto tossendo da stamattina.
Why the definite article in la tosse? Could I say Ho tosse?
With common ailments, Italian typically uses the definite article: la tosse, la febbre, il mal di testa. Saying Ho tosse is not idiomatic.
Use the indefinite article when you qualify it: Ho una tosse secca/forte.
Is tosse feminine? Can it be plural?
What does da due giorni tell me about time?
What’s the difference between da due giorni and per due giorni?
How is da due giorni different from due giorni fa?
Can I move da due giorni to the front?
Yes. Word order is flexible for emphasis:
Is the comma between the two clauses okay in Italian?
Why is the present tense used in oggi faccio una visita to talk about the near future?
Is faccio una visita what people actually say when they mean a medical appointment?
What’s the difference between fare una visita and fare visita?
Should I add where the visit is, like dal medico?
It’s optional but common and clear:
- Oggi faccio una visita dal medico/dal dottore/dal dentista.
- Oggi ho una visita in ospedale/in clinica.
Is there a difference between visita, appuntamento, and controllo?
Why una visita medica and not un visita medico?
Could I say Mi faccio una visita?
Not in the patient sense. For “get myself examined,” say Mi faccio visitare (dal medico) or more simply Vado a farmi visitare.
Note: Il medico mi visita = “The doctor examines me.”
If I want to be very precise about the future, should I use farò?
How else could I say the first part, focusing on the action of coughing?
How would I answer “How long have you had it?” using a pronoun?
Any quick pronunciation tips for these words?
- oggi: double consonant sound on the “g” ([ˈɔdʒːi])
- tosse: double “s” sound ([ˈtosːe])
- visita: stress the first syllable ([ˈviːzita] roughly “VEE-zee-ta”)
- giorni: soft “g” like English “j” ([ˈdʒorni])
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning ItalianMaster Italian — from Ho la tosse da due giorni, oggi faccio una visita to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions