Breakdown of La professoressa mi fa riscrivere la trama con meno errori.
con
with
mi
me
fare
to make
meno
fewer
l'errore
the mistake
la trama
the plot
la professoressa
the professor
riscrivere
to rewrite
Questions & Answers about La professoressa mi fa riscrivere la trama con meno errori.
Why is it fa riscrivere? What grammar is that?
It’s the causative construction with fare: fare + infinitive means “to make/have someone do something.” Here, La professoressa mi fa riscrivere = “The teacher makes/has me rewrite.” The subject (the teacher) causes someone else (me) to perform the action (rewrite).
Why does mi come before fa and not after riscrivere?
Is mi here a direct or an indirect object?
Functionally, it’s the person who carries out the action (the “causee”). With the causative:
- If the infinitive has its own direct object expressed, the causee is usually indirect: Gli faccio leggere il libro (“I make him read the book”).
- If the infinitive has no direct object, the causee tends to be direct: Lo faccio lavorare (“I make him work”). With mi, the form looks the same in both roles, but the underlying pattern still applies (here the infinitive has a direct object, la trama, so “a me” is the idea).
Could I say fa di riscrivere?
No. The causative uses fare + infinitive with no preposition: fa riscrivere, not fa di riscrivere.
Can I use a me instead of mi?
How do I replace la trama with a pronoun?
How does this work in the past? Any tricky agreement?
- Neutral past: La professoressa mi ha fatto riscrivere la trama.
- With a clitic object: Me l’ha fatto riscrivere. In careful usage with causative fare, the past participle fatto often stays invariable. In everyday speech, you’ll also hear agreement with a preceding direct object pronoun: Me l’ha fatta riscrivere. Both occur; keeping fatto invariable is the safest choice in formal writing.
Can mi ever attach to the infinitive (riscrivermi) in this sentence?
Why con meno errori? Do I need di?
- Con meno errori = “with fewer errors.” Meno is invariable and works with count and mass nouns.
- You only add a comparator when you specify one: con meno errori di prima / rispetto a prima (“than before”).
- You can also say con il minor numero possibile di errori or the colloquial con meno errori possibile (“with as few errors as possible”).
Is there a difference between errori and sbagli?
Does trama mean plot or summary?
Why la professoressa and not just professoressa?
Is riscrivere di nuovo redundant?
Could I say meglio instead of con meno errori?
What if the teacher lets me rewrite it (not makes me)?
Can I move parts of the sentence around?
Within limits. These are natural:
- La professoressa mi fa riscrivere la trama con meno errori.
- Mi fa riscrivere la trama con meno errori (la professoressa). (Subject recoverable from context.) Avoid splitting clitics incorrectly (e.g., not Mi la professoressa…). When pronominalizing both “me” and “it,” the order before the verb is me la: La professoressa me la fa riscrivere.
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Italian grammar?”
Italian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning ItalianMaster Italian — from La professoressa mi fa riscrivere la trama con meno errori to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions