Ascolto spesso questo brano in giardino.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Italian grammar and vocabulary.

Start learning Italian now

Questions & Answers about Ascolto spesso questo brano in giardino.

What is ascolto and why isn’t there a subject pronoun?
Ascolto is the 1st person singular present indicative of the verb ascoltare, meaning I listen. Italian is a “pro‐drop” language, so you usually omit the subject pronoun (io) because the verb ending (-o) already tells you the subject.
What part of speech is spesso, and why is it placed after the verb?
Spesso is an adverb meaning often. In Italian, adverbs of frequency typically follow the verb they modify, as in ascolto spesso. You can also put it at the start (Spesso ascolto…) for slight emphasis on frequency.
Why isn’t there a preposition before questo brano, since in English we say “listen to”?
In Italian, ascoltare is a transitive verb that takes a direct object without a preposition. You simply say ascoltare qualcosa (listen to something), so ascolto questo brano is correct.
What does questo brano mean, and why not questa canzone?
Brano means a piece or excerpt, often referring to any musical track (instrumental or part of an album). Canzone specifically means a song with lyrics. We use questo brano when we’re talking about a track or musical excerpt.
Why is there no article before giardino after in?
With certain locations (casa, scuola, giardino, ufficio, chiesa, etc.), Italians often drop the article after in when speaking of being or going there in a general sense: in giardino (in the garden).
What’s the difference between in giardino and nel giardino?
In giardino (zero article) is the usual, more general way to say in the garden. Nel giardino (in + il) uses the definite article and sounds more specific or formal, as if pointing to a particular garden.
What’s the difference between ascoltare and sentire?
Ascoltare means to listen (actively paying attention), while sentire means to hear (to perceive sound unintentionally or generally). Saying ascolto spesso questo brano stresses that you choose to listen to it.
Can spesso be moved, and does it change the meaning?
Yes. Spesso ascolto questo brano in giardino is equally correct. Placing spesso before the verb emphasizes frequency even more, while after the verb is neutral.
Could you use a clitic pronoun with questo brano, like lo?
Yes. You can say Lo ascolto spesso in giardino (I often listen to it in the garden). If you keep questo brano, you’d normally omit lo, unless you want extra emphasis or clarity.
How would you express the same idea in the past tense?
Use the passato prossimo: Ho ascoltato spesso questo brano in giardino, where ho + past participle ascoltato means I have listened or I listened often in the garden.