Breakdown of Vedo un olivo in giardino.
io
I
vedere
to see
in
in
il giardino
the garden
l'olivo
the olive tree
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Italian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Vedo un olivo in giardino.
What does vedo mean, and what tense is it?
Vedo is the first person singular present indicative of vedere (“to see”). It translates to “I see.”
Could I say sto vedendo instead of vedo?
You could, but Italians rarely use the present continuous with perception verbs.
- Vedo un olivo in giardino sounds natural.
- Sto vedendo un olivo in giardino is grammatically correct but unusual; Italians prefer the simple present for “I see.”
Why is it un instead of uno before olivo?
Italian has two masculine singular indefinite articles:
- un before vowels and most consonants (e.g. un olivo, un libro)
- uno before s+consonant, z, gn, ps, x, y (e.g. uno studente, uno zio)
Since olivo begins with a vowel, you use un.
What does olivo mean, and what is its gender?
Olivo means “olive tree.” It is a masculine noun, hence un olivo.
Why is there no article in in giardino?
In Italian, certain location phrases drop the article after in as an idiom:
- in giardino (in the garden)
- in ufficio (at the office)
- in chiesa (in church)
You can add the article for specificity, but the default is to leave it out.
Can I use nel giardino instead? What’s the difference?
Yes.
- In giardino is the general, idiomatic form for “in the garden (of one’s home).”
- Nel giardino (in + il → nel) emphasizes a particular garden or is followed by more detail (e.g., nel giardino di nonna).
Why is the preposition in used instead of a?
Italian assigns prepositions to places by convention:
- in with open spaces or institutions (in giardino, in biblioteca, in aeroporto)
- a with towns, some rooms or activities (a casa, a scuola, a tavola)
These pairings must be learned individually.
Could I start with the place and say In giardino vedo un olivo?
Yes. Italian word order is flexible.
- In giardino vedo un olivo places emphasis on where you see it.
- The neutral order is Vedo un olivo in giardino, ending with the location.
Why isn’t there an explicit subject pronoun like io before vedo?
Subject pronouns are optional in Italian because the verb ending indicates the subject.
- (Io) vedo un olivo in giardino is correct but redundant.
- You include io only for emphasis: Io vedo un olivo, meaning “It’s me who sees an olive tree.”