Breakdown of Trovo una scala dietro la porta.
io
I
la porta
the door
trovare
to find
dietro
behind
la scala
the ladder
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Italian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Trovo una scala dietro la porta.
Why is the subject pronoun io omitted in this sentence?
Italian verb endings carry the information about the subject. The -o in trovo already marks it as first person singular (“I find”), so io is redundant and usually left out unless you want to add emphasis (e.g. Io trovo una scala).
Why is the article una used with scala, and not un?
Scala is a feminine noun. Feminine singular nouns in Italian take la (definite) or una (indefinite). The masculine indefinite article un would be used with masculine nouns like un libro or un tavolo.
What does scala mean here? Could it be “staircase” or “ladder”?
In Italian, scala can mean both “ladder” and “staircase.” Context decides which one. If it’s a permanent set of stairs in a building, you might see scale (plural) used more often for “stairs.” A movable scala is understood as a “ladder.”
Why is there no preposition a before la porta?
Dietro is a preposition that can directly govern its object, so you don’t need a: dietro la porta. You may also say dietro alla porta (contracting a + la), but dropping the a is very common in everyday speech.
What’s the difference between dietro la porta and dietro alla porta?
They mean exactly the same thing. Dietro alla porta includes the preposition a (contracted to alla) and is a bit more formal or explicit. Dietro la porta is shorter and more colloquial.
Can I change the word order to front the location, like Dietro la porta trovo una scala?
Yes. Italian word order is flexible. Putting dietro la porta at the beginning emphasizes the place where you find the ladder/stairs without changing the meaning.
How would I say “I find the stairs behind the door” in the plural?
Use the plural noun scale with the definite article le:
Trovo le scale dietro la porta.
Can trovo ever mean “I think” or “I find (in my opinion)”?
Yes. In expressions like Ti trovo simpatico (“I find you nice”), trovo means “I consider” or “I find (in my opinion).” In that case it’s followed by an adjective or clause, not a direct object like una scala.