Breakdown of Una gita al mare è rilassante.
essere
to be
rilassante
relaxing
il mare
the sea
a
to
la gita
the trip
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Italian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Una gita al mare è rilassante.
What is the nuance between gita and viaggio?
Gita usually means a short excursion or outing (often a day trip), while viaggio refers to a trip or journey that can be longer or more substantial.
Why do we say una gita but not un gita?
Gita is a feminine noun, so it takes the feminine indefinite article una. Un is used only with masculine nouns.
Why is it al mare and not alla mare or simply mare?
The preposition a (to) combines with the masculine singular article il to form al. Since mare is masculine singular (il mare), a + il mare becomes al mare, meaning “to the seaside.”
What does the accent on è signify?
The accented è is the verb essere in the third person singular present (“is”). Without the accent, e is the conjunction “and.”
What part of speech is rilassante, and how is it formed?
Rilassante is a participial adjective derived from the verb rilassare (“to relax”). The suffix -ante creates adjectives meaning “causing” or “producing” the action, so rilassante means “relaxing.”
Does rilassante change form for gender and number?
Adjectives in -ante have the same form for masculine and feminine in the singular (rilassante). In the plural it becomes rilassanti (for both genders).
Can I say andare al mare instead of una gita al mare?
Yes, andare al mare focuses on the action “going to the seaside,” while una gita al mare emphasizes the outing or trip itself.
Could we replace mare with spiaggia or lago, and what changes?
Yes. Spiaggia is feminine, so it’s una gita alla spiaggia (though Italians often say una gita in spiaggia). Lago is masculine, so you’d say una gita al lago.