Anna vuole regalare una pianta alla nonna.

Breakdown of Anna vuole regalare una pianta alla nonna.

volere
to want
Anna
Anna
a
to
la pianta
the plant
la nonna
the grandmother
regalare
to give
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Italian grammar and vocabulary.

Start learning Italian now

Questions & Answers about Anna vuole regalare una pianta alla nonna.

What does vuole mean, and what tense is it?
Vuole is the third person singular present indicative of the verb volere (“to want”). Here it means “she wants.”
Why is the verb regalare followed by una pianta and then alla nonna?

In Italian regalare qualcosa a qualcuno is the standard construction for “to give something as a gift to someone.”

  • una pianta is the direct object (the gift)
  • alla nonna is the indirect object (to grandmother) introduced by the preposition a
Why is it alla nonna instead of a nonna or a la nonna?

When a meets the feminine singular article la, they contract into alla. Also, after a preposition, you must use the article before a family member:

  • a + la nonna → alla nonna
Can you omit the article before pianta and just say Anna vuole regalare pianta alla nonna?
No. Italian requires an indefinite article with singular, countable nouns. So you need una pianta (“a plant”).
Is it possible to drop the subject Anna in this sentence?
Yes. Italian allows subject omission because the verb ending (-e in vuole) already shows it’s third person singular. You could say Vuole regalare una pianta alla nonna, but including Anna adds clarity or emphasis.
How would you replace alla nonna with an indirect-object pronoun?

You use le for “to her.” For example:

  • Anna le vuole regalare una pianta.
    Or, attaching pronouns to the infinitive:
  • Anna vuole regalargliene una.
    Here glie-ne combines “to her” (le) + “of them/about them” (ne) if you want to stress “one of those plants.”
Could you use dare instead of regalare? What’s the difference?
Yes, you can say Anna vuole dare una pianta alla nonna. Dare simply means “to give.” Regalare implies giving as a gift and sounds more natural when talking about presents.
Can you use a different verb like desiderare here?

Yes. Desiderare (“to desire”) is more formal than volere.
Example: Anna desidera regalare una pianta alla nonna.
The meaning is almost the same, but desidera sounds more polite or literary.