Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Italian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Prendo un guanto dalla borsa.
Why is it un guanto and not uno guanto or una guanto?
Italian has two masculine indefinite articles: un (used before most consonants and vowels) and uno (used before s+consonant, z, ps, gn, x, y). Since guanto begins with a simple consonant g, you use un. Una is the feminine form and doesn’t match the masculine noun guanto.
Why is da + la written as dalla?
In Italian, certain prepositions contract with definite articles for ease of pronunciation. Here’s how da contracts:
- da + il = dal
- da + lo = dallo
- da + la = dalla
- da + i = dai
- da + gli = dagli
So dalla borsa literally means “from the bag.”
Could you say Prendo un guanto da una borsa instead?
Yes.
- Prendo un guanto da una borsa means “I take a glove from a bag” (one of several possible bags).
- Prendo un guanto dalla borsa uses the definite article, implying a specific bag already known in context.
Why isn’t there any preposition before un guanto? In English we’d say “take out a glove”.
In Italian, prendere is a transitive verb, so it directly takes a direct object without a preposition: you just say prendere qualcosa. The preposition da only marks the source (dalla borsa). If you want to stress “out,” you can optionally add fuori: Prendo (fuori) un guanto dalla borsa, but it’s not required.
Where does the pronoun go if I want to say “I take it from the bag”?
You replace un guanto with the masculine singular direct‐object pronoun lo and place it before the conjugated verb:
Lo prendo dalla borsa.
Can I invert the word order, like Dalla borsa prendo un guanto?
Yes. Italian allows relatively flexible word order.
- Dalla borsa prendo un guanto is grammatically correct and emphasizes dalla borsa.
- The neutral order is Prendo un guanto dalla borsa.
What’s the difference between prendere un guanto and togliere un guanto?
- Prendere means “to take” or “to grab/get”, with no strong focus on removal.
- Togliere means “to remove” or “to take away”, emphasizing the act of taking something out of its place.
If you want a neutral “I grab a glove,” use prendo un guanto; if you want to highlight removing it from the bag, tolgo un guanto dalla borsa is more precise.