Breakdown of Il pedaggio sarà aumentato dal prossimo mese.
Questions & Answers about Il pedaggio sarà aumentato dal prossimo mese.
Italian often prefers a passive construction when the doer is either unknown, unimportant, or implied (for example, the highway authority). Passive is formed with the auxiliary essere in the desired tense plus the past participle. Here:
- sarà = future of essere
- aumentato = past participle of aumentare
This focuses on the fact that “the toll” changes, not on who exactly does it.
You need two steps:
- Conjugate essere in the future tense (sarò, sarai, sarà, saremo, sarete, saranno).
- Add the past participle of your main verb, making sure it agrees in gender and number with the subject.
Example for pedaggio (masculine singular):
“Il pedaggio sarà aumentato.”
In Italian, when da is followed by the definite article il, they contract to dal. You need the article because you’re referring to one specific upcoming month.
- da + il prossimo mese → dal prossimo mese
Yes. a partire da is a bit more formal or emphatic. Both mean “starting from next month.”
- Il pedaggio sarà aumentato a partire dal prossimo mese.
- Il pedaggio sarà aumentato dal prossimo mese.
You can use venire + past participle for the passive as well, especially in spoken or journalistic style. It carries the same meaning here:
- Il pedaggio verrà aumentato dal prossimo mese.
Yes, context can give a present-tense passive a future sense when talking about scheduled changes. However, using the future (sarà aumentato) is more precise for a planned increase:
- Present sense: Il pedaggio viene aumentato ogni anno. (It is increased every year.)
- Future precise: Il pedaggio sarà aumentato dal prossimo mese.
Both are correct and interchangeable:
- il prossimo mese (more common in speech)
- il mese prossimo
The nuance is minimal—both mean “next month.”
You could specify who increases the toll. For example:
- La società autostradale aumenterà il pedaggio dal prossimo mese.
Here, la società autostradale is the active subject performing the action.