Breakdown of Io mi pettino i capelli ogni mattina.
Questions & Answers about Io mi pettino i capelli ogni mattina.
Italian is a pro-drop language: the verb ending -o in pettino already tells you that the subject is I. You can safely omit io in most contexts. You include io only for:
• Emphasis (e.g. to contrast with someone else)
• Clarity in longer sentences with multiple subjects
• Pettinare is a transitive verb meaning “to comb (something or someone else).”
• Pettinarsi is the reflexive form meaning “to comb oneself.”
Example:
– Lei pettina la bambola. (She combs the doll.)
– Lei si pettina ogni mattina. (She combs her own hair every morning.)
Time expressions in Italian are flexible. You can say:
• Ogni mattina mi pettino i capelli.
• Mi pettino i capelli ogni mattina.
Other common variants:
• Tutte le mattine mi pettino i capelli.
• Al mattino mi pettino i capelli.
In finite verb forms (like present indicative pettino) clitic pronouns always come before the verb: mi pettino. You only attach them in non-finite forms:
• Infinitive: voglio pettinarmi
• Gerund: pettinandomi
• Imperative: pettinati (tu)
They’re similar but not identical:
• Pettinare uses a comb (pettine).
• Spazzolare uses a brush (spazzola).
Both mean “to tidy/arrange one’s hair,” but the tool differs.
Use the passato prossimo with the reflexive structure:
• (masculine speaker) Mi sono pettinato i capelli stamattina.
• (feminine speaker) Mi sono pettinata i capelli stamattina.