Vedo una freccia sul cartello.

Breakdown of Vedo una freccia sul cartello.

io
I
su
on
vedere
to see
il cartello
the sign
la freccia
the arrow
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Italian grammar and vocabulary.

Start learning Italian now

Questions & Answers about Vedo una freccia sul cartello.

Why is the verb vedo in the simple present tense instead of a continuous form like “sto vedendo”?
In Italian, the simple present (presente indicativo) often covers both ongoing actions and general statements. Unlike English, Italian rarely uses a continuous form with perception verbs. Vedo naturally means “I see” right now, whereas sto vedendo exists but sounds unusual with verbs like vedere and is typically reserved for special emphatic contexts.
Why do we use una before freccia?
Freccia is a feminine singular noun. Italian requires an article before singular countable nouns. Since you mean “an arrow” (indefinite), you use the feminine singular indefinite article una.
What is sul and why is it used here?
Sul is a contraction of the preposition su (“on”) + the definite article il (“the,” masculine singular). Together su + ilsul, meaning “on the.”
Why is it sul cartello instead of sulla cartello?
Because cartello (“sign”) is masculine singular, its article is il. We contract su + il to sul. If the noun were feminine (e.g. porta), you’d get sulla porta (su + la).
Could I say vedo la freccia sul cartello instead?
Yes. Using the definite article la makes the arrow specific: “I see the arrow on the sign.” If you’ve already mentioned or both of you know which arrow, choose la freccia. When introducing it for the first time or non‐specifically, una freccia is more natural.
Can I switch the word order, for example sul cartello vedo una freccia?
Yes. Italian word order is flexible. Sul cartello vedo una freccia still means “I see an arrow on the sign,” with more emphasis on sul cartello (“on the sign”). The neutral order is vedo una freccia sul cartello.
Is there a difference between su and sopra? Could I say sopra il cartello?
Both mean “on” or “above.” Su is more common and contracts with articles (su + il → sul). Sopra never contracts, so you’d say sopra il cartello. The nuance is minimal; both are correct.
How is freccia pronounced?
In Italian, cc before i is pronounced /tʃ/, like the English “ch” in church. So freccia sounds like FRET-chah (/ˈfret.tʃa/).
Why are both freccia and cartello singular here?
The sentence describes seeing one arrow on one sign. To talk about multiples, switch to plural: Vedo delle frecce sui cartelli (“I see some arrows on the signs”). Notice sui is su + i for masculine plural.