Breakdown of Sento il profumo della rosa rossa in giardino.
Questions & Answers about Sento il profumo della rosa rossa in giardino.
Besides sentire il profumo, you have:
• annusare (to sniff) – implies actively sniffing.
• odorare (to smell, more formal) – literary register.
• fiutare (to sniff like an animal) – vivid, somewhat informal.
But for a simple “I smell…” Italians usually say sentire il profumo.
• Profumo – a pleasant smell or fragrance (e.g. flower scent or a perfume).
• Fragranza – very similar to profumo, often used in marketing or perfumery.
• Odore – a neutral term for any smell, good or bad (e.g. odore forte, “strong odor”).
• For several specific red roses:
Sento il profumo delle rose rosse in giardino.
Here delle = di + le for feminine plural.
• For a general rose scent (not tied to particular flowers):
Sento un profumo di rose rosse in giardino.
You use the indefinite un and di rose rosse without contraction.