Breakdown of Le mie chiavi sono nel cassetto.
Questions & Answers about Le mie chiavi sono nel cassetto.
In Italian, possessive adjectives (mio, tuo, suo, etc.) are normally preceded by a definite article when referring to things. So you say le mie chiavi (lit. “the my keys”). English drops the article (“my keys”), but Italian keeps it.
Exception: singular family members (mia madre, tuo fratello) usually omit the article.
Sono is the 3rd-person plural of essere (to be), and Italian generally uses essere for static locations of objects.
You can hear Le chiavi stanno nel cassetto, but essere (sono) is more neutral. Stare (stanno) often conveys a sense of “staying” or can sound colloquial.
Nel is a preposizione articolata (contracted form) of in + il. Italian grammar requires you to combine certain prepositions with the definite article:
• in + il → nel
• in + la → nella
• in + i → nei
• in + le → nelle
…and so on.
Absolutely. You can say:
• Le mie chiavi sono dentro il cassetto.
• Or even Le mie chiavi stanno dentro al cassetto.
Using dentro just emphasizes the “inside” aspect; nel cassetto is more concise.
• chiavi [ˈkja.vi] – stress on the first syllable; chi- = [kja], -avi = [a.vi].
• cassetto [kasˈsɛt.to] – stress on the second syllable; double tt is a geminate, held slightly longer than a single t.