Le mie chiavi sono nel cassetto.

Breakdown of Le mie chiavi sono nel cassetto.

essere
to be
la chiave
the key
nel
in
il cassetto
the drawer
mie
my
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Italian grammar and vocabulary.

Start learning Italian now

Questions & Answers about Le mie chiavi sono nel cassetto.

Why do we say le mie chiavi instead of just mie chiavi?

In Italian, possessive adjectives (mio, tuo, suo, etc.) are normally preceded by a definite article when referring to things. So you say le mie chiavi (lit. “the my keys”). English drops the article (“my keys”), but Italian keeps it.
Exception: singular family members (mia madre, tuo fratello) usually omit the article.

Why is it mie and not miei?
Possessive adjectives agree in gender and number with the noun they modify. Chiavi is feminine plural, so you use mie (feminine plural of mio/mia). Miei would be masculine plural (for words like miei libri).
Why is the verb sono used to express location? Could I use stanno instead?

Sono is the 3rd-person plural of essere (to be), and Italian generally uses essere for static locations of objects.
You can hear Le chiavi stanno nel cassetto, but essere (sono) is more neutral. Stare (stanno) often conveys a sense of “staying” or can sound colloquial.

What is nel? Why not in il cassetto?

Nel is a preposizione articolata (contracted form) of in + il. Italian grammar requires you to combine certain prepositions with the definite article:
• in + il → nel
• in + la → nella
• in + i → nei
• in + le → nelle
…and so on.

Why is cassetto singular? Could I say nei cassetti?
Here you mean “the drawer” (one specific drawer), so it’s singular. If your keys were spread over multiple drawers, you’d say Le mie chiavi sono nei cassetti (in the drawers).
When would I use in un cassetto instead of nel cassetto?
Use in un cassetto (“in a drawer”) when you don’t specify which one. Use nel cassetto (“in the drawer”) when both speaker and listener know which drawer you mean.
Could I say le chiavi mie instead of le mie chiavi?
Yes, it’s grammatically correct but marked or poetic. The neutral, everyday order is le + possessive + noun: le mie chiavi.
Can I use another preposition, like dentro?

Absolutely. You can say:
Le mie chiavi sono dentro il cassetto.
• Or even Le mie chiavi stanno dentro al cassetto.
Using dentro just emphasizes the “inside” aspect; nel cassetto is more concise.

How do you pronounce chiavi and cassetto, and where is the stress?

chiavi [ˈkja.vi] – stress on the first syllable; chi- = [kja], -avi = [a.vi].
cassetto [kasˈsɛt.to] – stress on the second syllable; double tt is a geminate, held slightly longer than a single t.