Vedo il sole sorgere sulla montagna.

Breakdown of Vedo il sole sorgere sulla montagna.

io
I
su
on
vedere
to see
la montagna
the mountain
il sole
the sun
sorgere
to rise
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Italian grammar and vocabulary.

Start learning Italian now

Questions & Answers about Vedo il sole sorgere sulla montagna.

Why is sorgere in the infinitive form instead of a conjugated form like sorge?

After perception verbs such as vedere, Italian generally uses the infinitive to express the action you perceive. Hence vedo il sole sorgere literally means “I see the sun rise.” If you want a finite verb you can turn it into a subordinate clause:
vedo che il sole sorge sulla montagna
Both convey the same idea, but the infinitive version is more streamlined.

What tense and mood is vedo, and why is it used here?
Vedo is the first person singular, present indicative of vedere (to see). It describes a present, ongoing perception. In Italian the simple present often covers what English expresses with the present continuous, so vedo can mean both “I see” and “I am seeing.”
Why is sulla written as a single word?

Sulla is the contraction of the preposition su (on) plus the feminine singular definite article la (the). So:
su + la montagna → sulla montagna
meaning “on the mountain.”

Could I say vedo che il sole sorge sulla montagna instead?

Yes. By adding che you create a subordinate clause:
vedo che il sole sorge sulla montagna
This is perfectly correct and emphasizes the clause. The infinitive structure (vedo il sole sorgere) is just a more concise alternative.

What’s the difference between vedere and guardare? Can I use guardo here?

Vedere = to see or perceive something (passive perception).
Guardare = to look at or watch (active focus).
You could say guardo il sole sorgere if you want to stress that you’re actively watching the sunrise, whereas vedo simply states that you notice it.

Why is montagna feminine, and how can I tell?
Most Italian nouns ending in -a are feminine (for example casa, strada, montagna). The article confirms gender: since it takes la, it’s feminine. A masculine counterpart would take il.
Is there a progressive form in Italian like “I am seeing the sun rise”?
Italian rarely uses a continuous “to be + gerund” for perception. Instead of sto vedendo il sole che sorge, you simply say vedo il sole sorgere. The simple present covers the ongoing sense without needing a progressive construction.