Breakdown of Questa torta ha una dolcezza unica, grazie al miele naturale.
avere
to have
questo
this
naturale
natural
unico
unique
la torta
the cake
il miele
the honey
la dolcezza
the sweetness
grazie a
thanks to
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Italian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Questa torta ha una dolcezza unica, grazie al miele naturale.
What does "questa torta" mean, and how do the words function grammatically?
"Questa torta" translates to "this cake." Here, "questa" is the feminine singular form of "this," agreeing with "torta," which is a feminine noun meaning "cake."
What is the role of the verb "ha" in this sentence?
"Ha" is the third-person singular form of the verb "avere" (to have). In this sentence, it indicates possession—that the cake "has" a unique quality in terms of sweetness.
How is the phrase "una dolcezza unica" structured in terms of articles, nouns, and adjectives?
The phrase consists of:
- "una" – an indefinite article used with feminine singular nouns.
- "dolcezza" – a feminine noun meaning "sweetness."
- "unica" – a feminine singular adjective meaning "unique," which agrees in gender and number with "dolcezza."
How is the contraction "grazie al" formed, and what does it mean in this context?
"Grazie al" is a contraction of the preposition "a" (to) and the definite article "il" (the), forming "al." In this sentence, "grazie al miele naturale" means "thanks to the natural honey," indicating the cause of the cake's unique sweetness.
Why is the adjective "naturale" placed after the noun "miele," and does its position affect the meaning?
In Italian, adjectives can appear before or after the noun based on stylistic choices and emphasis. In the phrase "miele naturale," placing "naturale" after "miele" is typical and clearly describes the honey as being "natural." This word order emphasizes the quality of the honey without altering the overall meaning.