Breakdown of La soluzione al problema è semplice.
essere
to be
semplice
simple
a
to
il problema
the problem
la soluzione
the solution
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Italian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about La soluzione al problema è semplice.
What does the article la in La soluzione indicate?
The article la is the feminine singular definite article. It tells us that soluzione (solution) is a feminine noun and that we are referring to a specific solution.
How is the phrase al problema formed, and what does it mean?
Al problema is a contraction of the preposition a (meaning "to") and the masculine singular definite article il that precedes problema (problem). The phrase functions to show the relationship between the solution and the problem by indicating that it is "to the problem" (i.e., the solution addressing the problem).
Why is the adjective semplice placed after the linking verb è, and does it agree with soluzione?
In Italian, predicate adjectives typically follow the linking verb essere. Here, semplice describes soluzione (the subject) after the verb è ("is"). Although semplice appears the same in masculine and feminine singular forms, it still agrees with soluzione in number (singular) and is correctly positioned as a predicate adjective.
Is the word order in this sentence typical for Italian, and what roles do each of the parts play?
Yes, the word order is typical for Italian. La soluzione al problema serves as the full subject of the sentence, è acts as the linking verb (from the verb essere), and semplice is the predicate adjective that describes the subject. The structure clearly expresses that "the solution to the problem is simple."
Could the sentence be rearranged or phrased differently without changing its meaning?
While the current structure is the most natural and clear in Italian, you might encounter variations in other contexts. For example, you could rephrase it as "La risposta al problema è semplice" if you choose to use risposta (answer) instead of soluzione (solution). However, any alternative should maintain the subject–verb–predicate adjective order to preserve clarity and agreement.