Word
Ho scelto una tovaglia rossa per rendere la tavola più vivace.
Meaning
I chose a red tablecloth to make the table more lively.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Breakdown of Ho scelto una tovaglia rossa per rendere la tavola più vivace.
io
I
rosso
red
per
for
rendere
to make
più
more
la tavola
the table
la tovaglia
the tablecloth
scegliere
to choose
vivace
lively
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Italian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Ho scelto una tovaglia rossa per rendere la tavola più vivace.
What does the verb phrase ho scelto indicate in this sentence?
Ho scelto is the passato prossimo form of the verb “scegliere.” It literally translates as “I have chosen” but is commonly used in Italian to indicate a completed action in the past—so it can also be understood as “I chose.” The construction uses the auxiliary avere plus the past participle scelto.
Why is the adjective rossa placed after the noun tovaglia?
In Italian, adjectives like color adjectives typically come after the noun. In this sentence, tovaglia rossa (“red tablecloth”) follows the standard word order where the descriptive adjective rossa comes after the noun tovaglia. This placement emphasizes the noun first and then gives its descriptive quality.
What is the function of the preposition per in this sentence?
The preposition per introduces the purpose or reason behind an action. Here, it means “in order to,” connecting the choice of the red tablecloth to the intention of making the table more lively. It is always followed by an infinitive verb, in this case rendere (“to make”).
How is the comparative phrase più vivace constructed, and what does it mean?
The phrase più vivace uses più (“more”) combined with the adjective vivace (“lively”) to form a comparative. It translates directly to “more lively” and indicates that the table is intended to appear livelier than before. Comparatives in Italian are typically formed using più (more) or meno (less) before an adjective.
What does the noun tovaglia mean, and why is it used instead of tavolo in this context?
Tovaglia means “tablecloth,” while tavolo means “table.” In this sentence, una tovaglia rossa specifically refers to a red tablecloth, which is chosen to enhance the liveliness of the dining setting. The distinction is important because the focus is on the cloth that covers the table—not the table itself—hence the use of tovaglia.
How do articles and adjectives agree in the phrase una tovaglia rossa?
In Italian, both the article and the adjective must agree in gender and number with the noun they describe. Tovaglia is a feminine singular noun, so the indefinite article una is used, and the adjective rossa takes the feminine singular form. This grammatical agreement is a key feature of Italian language structure.
What key grammatical structures should a learner notice in this sentence?
There are several important structures in the sentence: • The use of the passato prossimo (ho scelto) to express a completed past action. • The typical placement of adjectives (color adjectives like rossa follow the noun). • The agreement in gender and number between the article, noun, and adjective in una tovaglia rossa. • The use of per followed by an infinitive (rendere) to indicate purpose. • The formation of a comparative phrase (più vivace) to indicate an increased quality. Each of these points is central to understanding and constructing accurate Italian sentences.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.