Cerco di risparmiare denaro ogni mese.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Italian grammar and vocabulary.

Start learning Italian now

Questions & Answers about Cerco di risparmiare denaro ogni mese.

What is the literal translation of "Cerco di risparmiare denaro ogni mese."?
It translates to "I try to save money every month." This sentence expresses a habitual action or goal, indicating that the speaker makes an effort each month to put money aside.
Why is the preposition di used after cerco?
In Italian, when a verb like cercare (to try) is followed by another verb, the second verb must appear in its infinitive form, preceded by di. Thus, cerco di risparmiare literally means "I try to save." This construction is a common pattern in Italian grammar.
What is the function of the structure verb + di + infinitive in this sentence?
The structure verb + di + infinitive is used to connect an action or attempt with its purpose. In this case, cerco (I try) is the main verb expressing intent, and risparmiare (to save) is the specific action being attempted. It’s similar to the English construction "try to save."
What does the phrase ogni mese contribute to the sentence?
Ogni mese is an adverbial phrase that indicates the frequency of the action. It means "every month" and tells us that the action of saving money occurs on a monthly basis. This time-related detail reinforces the habitual nature of the action.
Can denaro be substituted with another word, and would it change the meaning?
Yes, denaro can be replaced with soldi, which is a more colloquial term for money. Both words mean "money," but soldi is more frequently used in everyday conversation, whereas denaro may sound slightly more formal. The overall meaning of the sentence remains unchanged.
Is it necessary to follow this exact structure to express the idea, or can the sentence be rearranged?
While Cerco di risparmiare denaro ogni mese is a clear and natural way to express the idea, there are slight variations you might encounter. For instance, you could say Ogni mese cerco di risparmiare denaro. Both orders are grammatically acceptable in Italian, though the original emphasizes the action (the attempt to save money) first.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.