Trovo qualche fiore colorato nel giardino.

Word
Trovo qualche fiore colorato nel giardino.
Meaning
I find some colorful flowers in the garden.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Italian grammar and vocabulary.

Start learning Italian now

Questions & Answers about Trovo qualche fiore colorato nel giardino.

Why is fiore in the singular form when it translates to "flowers" in English?
In Italian, qualche is always followed by the singular form of the noun, even though it has a plural meaning in English. So we say qualche fiore (literally "some flower") but mean "some flowers."
Can I use alcuni instead of qualche here?
Yes, you can say Trovo alcuni fiori colorati nel giardino, which also means “I find some colorful flowers in the garden.” However, notice that alcuni is followed by the plural (fiori), whereas qualche takes the singular (fiore).
What does Trovo mean and why is it used here?
Trovo is the first-person present tense of trovare ("to find"), so it means “I find.” It’s used because the sentence talks about you actively finding the colorful flowers in the garden.
What is the function of nel in nel giardino?
Nel is a contraction of in + il, translating to “in the.” It specifies that the action takes place within a specific location—in this case, the garden.
Is there any difference if I say Trovo qualche fiore colorato in giardino instead of nel giardino?
Using in giardino can imply a more general idea of being in a garden (not necessarily specified which one), while nel giardino pinpoints a particular garden (“in the garden,” more specific). Both are grammatically correct; the choice depends on the context you want to convey.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.