…
Usages of terjemahan
Saya menonton film Indonesia dengan subtitel bahasa Inggris dan mencoba membuat terjemahan sendiri.
I watch Indonesian movies with English subtitles and try to make my own translation.
Tidak semua kata punya padanan yang sepadan, jadi terjemahan sering perlu penjelasan tambahan.
Not every word has an equivalent match, so translations often need additional explanation.
Di tingkat menengah, PR kami tidak hanya menyalin kalimat, tetapi juga membuat terjemahan dan komentar singkat.
At the intermediate level, our homework is not only to copy sentences, but also to make translations and short comments.
Test yourself: What does terjemahan mean?
More from this lesson
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Indonesian grammar?”
Indonesian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning IndonesianMaster Indonesian — from terjemahan to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions